<select name="inflection" prev="60" next="62">
  <class id="61" paradigm="Pronoun2">
    <name>Pron.</name>
    <description>Third person personal pronoun and various demonstratives and determiners [St §165-178; BE §152-166]</description>
  </class>
  <lemmas>
    <lemma id="117" type="normal" verified="2003-09-17T13:04:48+02:00">
      <form>ainƕarjizuh</form>
      <pos id="35">
        <name>Pronoun, indefinite</name>
        <abbreviation>pron., indef.</abbreviation>
      </pos>
      <inflection class="61"/>
      <streitberg page="4" position="16" letter="A">
        <entry xmlns="http://wulfila.be/namespace/dictionary/streiberg" xml:lang="de" xml:space="preserve" key="P004.16" dbref="117">
      <form>ainƕarjizuh</form>
      <grammar dbpos="35">Pron.</grammar>
      <grammarInfo><xref>177,2<sup>1</sup></xref></grammarInfo>
      <sense><lb>m. Gen. Pl.</lb> <tr>ein jeder</tr></sense></entry>
      </streitberg>
    </lemma>
    <lemma id="118" type="normal" verified="2003-09-17T13:04:45+02:00">
      <form reconstruction="true">ainƕaþaruh</form>
      <pos id="35">
        <name>Pronoun, indefinite</name>
        <abbreviation>pron., indef.</abbreviation>
      </pos>
      <inflection class="61"/>
      <streitberg page="4" position="17" letter="A" reconstruction="true">
        <entry xmlns="http://wulfila.be/namespace/dictionary/streiberg" xml:lang="de" xml:space="preserve" key="P004.17" dbref="118">
      <form reconstruction="true">ainƕaþaruh*</form>
      <grammar dbpos="35">Pron.</grammar>
      <grammarInfo><xref>177,2<sup>1</sup></xref></grammarInfo>
      <sense><tr>jeder von beiden</tr></sense></entry>
      </streitberg>
    </lemma>
    <lemma id="124" type="normal" verified="2003-09-17T13:07:36+02:00">
      <form>ainshun</form>
      <pos id="35">
        <name>Pronoun, indefinite</name>
        <abbreviation>pron., indef.</abbreviation>
      </pos>
      <inflection class="61"/>
      <streitberg page="4" position="23" letter="A">
        <entry xmlns="http://wulfila.be/namespace/dictionary/streiberg" xml:lang="de" xml:space="preserve" key="P004.23" dbref="124">
      <form>ainshun</form>
      <grammar dbpos="35">Pron.</grammar>
      <grammarInfo><xref>178</xref></grammarInfo>
      <sense>nur in neg. Sätzen, daher <tr>niemand, keiner</tr> mit partit. Gen. (haüfiger) oder m. us.</sense></entry>
      </streitberg>
    </lemma>
    <lemma id="1348" type="normal" verified="2003-09-20T15:15:33+02:00">
      <form>hi-</form>
      <pos id="32">
        <name>Pronoun, demonstrative</name>
        <abbreviation>pron., dem.</abbreviation>
      </pos>
      <inflection class="61">
        <override variable="Form" range="MASC-ACC-SING" operator="assign">hina</override>
        <override variable="Form" range="MASC-DAT-SING" operator="assign">himma</override>
        <override variable="Form" range="NEUT-(NOM|ACC)-SING" operator="assign">hita</override>
        <override variable="Form" range="NEUT-DAT-SING" operator="assign">himma</override>
      </inflection>
      <streitberg page="57" position="12" letter="H">
        <entry xmlns="http://wulfila.be/namespace/dictionary/streiberg" xml:lang="de" xml:space="preserve" key="P057.12" dbref="1348">
      <form>hi-</form>
      <grammar dbpos="32" norm="Pron." normReason="subclass">Pronominalstamm der 'ich-Deixis'</grammar>
      <grammarInfo><xref>169</xref></grammarInfo>
      <sense><tr>dieser</tr>: A. <q xml:lang="got">und hina dag</q>: <tr>bis heute</tr> — A.Neut. <q xml:lang="got">und hita</q>: <tr>bis jetzt</tr> — D. <q xml:lang="got">himma daga</q>: <tr>heute</tr>; <q xml:lang="got">fram himma</q>: <tr>von nun an</tr></sense></entry>
      </streitberg>
      <note>[Ebbinghaus 1981, §155]: "Ein defektes Pronomen *hi- (Nom. *his wie is §152) mit der Bedeutung 'dieser' ist nur bei Zeitbestimmungen in den Formen des DSgmn. himma und des ASgmn. hina, hita vorhanden, z.B. himma daga heute, und hina dag bis heute, und hita bis jetzt."</note>
    </lemma>
    <lemma id="1481" type="normal" verified="2003-09-21T16:59:15+02:00">
      <form>ƕarjizuh</form>
      <pos id="35">
        <name>Pronoun, indefinite</name>
        <abbreviation>pron., indef.</abbreviation>
      </pos>
      <inflection class="61"/>
      <streitberg page="62" position="7" letter="Ƕ">
        <entry xmlns="http://wulfila.be/namespace/dictionary/streiberg" xml:lang="de" xml:space="preserve" key="P062.07" dbref="1481">
      <form>ƕarjizuh</form>
      <grammar dbpos="35" norm="Pron." normReason="subclass">substant. Pron.</grammar>
      <grammarInfo><xref>177,2</xref> <xref>283</xref></grammarInfo>
      <sense><tr>jeder</tr></sense></entry>
      </streitberg>
    </lemma>
    <lemma id="1482" type="normal" problematic="true" verified="2003-09-11T11:42:52+02:00">
      <form>ƕas</form>
      <pos id="34">
        <name>Pronoun, interrogative</name>
        <abbreviation>pron., int.</abbreviation>
      </pos>
      <inflection class="61"/>
      <streitberg page="62" position="8" letter="Ƕ">
        <entry xmlns="http://wulfila.be/namespace/dictionary/streiberg" xml:lang="de" xml:space="preserve" key="P062.08" dbref="1482">
      <form>ƕas</form>
      <grammar dbpos="34" norm="Pron." normReason="subclass">substant. Frage-Pron.</grammar>
      <grammarInfo><xref>173.282</xref></grammarInfo>
      <sense>
			<group><tr>wer?</tr></group>
			<sense n="1"><lb>interrogativ</lb></sense>
			<sense n="2"><lb>indefinit</lb> (<xref>173<sup>1</sup></xref>) <tr>irgend einer</tr> stets affirmativ, auch in negativen Sätzen — <q xml:lang="got">ƕo ƕeilo</q>: <tr>eine Zeitlang</tr></sense>
		</sense></entry>
      </streitberg>
    </lemma>
    <lemma id="1483" type="normal" verified="2003-09-12T17:00:24+02:00">
      <form>ƕashun</form>
      <pos id="35">
        <name>Pronoun, indefinite</name>
        <abbreviation>pron., indef.</abbreviation>
      </pos>
      <inflection class="61"/>
      <streitberg page="62" position="9" letter="Ƕ">
        <entry xmlns="http://wulfila.be/namespace/dictionary/streiberg" xml:lang="de" xml:space="preserve" key="P062.09" dbref="1483">
      <form>ƕashun</form>
      <grammar dbpos="35" norm="Pron." normReason="subclass">Indefin. Pron.</grammar>
      <sense><tr>jemand</tr>; nur m. <q xml:lang="got">ni</q>: <q xml:lang="got">ni-ƕashun</q>: <tr>niemand</tr></sense></entry>
      </streitberg>
    </lemma>
    <lemma id="1489" type="normal" verified="2003-09-11T12:39:30+02:00">
      <form conjecture="true">ƕaþaruh</form>
      <pos id="35">
        <name>Pronoun, indefinite</name>
        <abbreviation>pron., indef.</abbreviation>
      </pos>
      <inflection class="61"/>
      <streitberg page="63" position="2" letter="Ƕ" conjecture="true">
        <entry xmlns="http://wulfila.be/namespace/dictionary/streiberg" xml:lang="de" xml:space="preserve" key="P063.02" dbref="1489">
      <form conjecture="true">[ƕaþaruh]</form>
      <grammar dbpos="35"/>
      <sense><m xml:lang="la">uterque</m> <tr>jeder von beiden</tr>: Konjektur D. <m xml:lang="got" conjecture="true">[ƕaþaramme]</m> (statt <q xml:lang="got">~eh</q>, <xref>27 b</xref>) für <m xml:lang="got" besserungsbedürftig="true">†ƕaþaramma</m> <bib>Sk 5,22</bib> E. — Vgl. <ref target="P004.17"><m xml:lang="got">ain-ƕaþaruh</m></ref>.</sense></entry>
      </streitberg>
    </lemma>
    <lemma id="1493" type="normal" verified="2003-09-21T17:30:39+02:00">
      <form>ƕazuh</form>
      <pos id="35">
        <name>Pronoun, indefinite</name>
        <abbreviation>pron., indef.</abbreviation>
      </pos>
      <inflection class="61"/>
      <streitberg page="63" position="6" letter="Ƕ">
        <entry xmlns="http://wulfila.be/namespace/dictionary/streiberg" xml:lang="de" xml:space="preserve" key="P063.06" dbref="1493">
      <form>ƕazuh</form>
      <formInfo><q xml:lang="got">ƕazu</q> <bib>E 5,5</bib></formInfo>
      <grammar dbpos="35" norm="Pron." normReason="subclass">substant. Pron.</grammar>
      <grammarInfo><xref>66<sup>1</sup></xref>.<xref>177</xref></grammarInfo>
      <sense><tr>jeder</tr> — Adjektivisch bei Zeitangaben (<xref>283</xref>): <q xml:lang="got">jera ƕammeh</q>: <tr>jährlich</tr>; <q xml:lang="got">daga ƕammeh</q>: <tr>täglich</tr> — m. Kardinalien zur Bildung der Distributiva (<xref>195b</xref>): <q xml:lang="got">twans ƕanzuh</q>: <tr>je zwei</tr></sense></entry>
      </streitberg>
    </lemma>
    <lemma id="1577" type="normal" verified="2003-09-12T13:07:19+02:00">
      <form>is</form>
      <pos id="27">
        <name>Pronoun, personal</name>
        <abbreviation>pron., pers.</abbreviation>
      </pos>
      <inflection class="61"/>
      <streitberg page="69" position="14" letter="I">
        <entry xmlns="http://wulfila.be/namespace/dictionary/streiberg" xml:lang="de" xml:space="preserve" key="P069.14" dbref="1577" status="problematic">
      <form>is M, si F, ita N</form>
      <grammar dbpos="27" norm="Pron." normReason="subclass">Anaphor. Pron.</grammar>
      <grammarInfo><xref>166.276</xref>.<xref>278</xref></grammarInfo>
      <sense>‘<tr>er, der</tr>’</sense>
      <note resp="TDH" scope="internal" tags="schema multiform" xml:lang="en">Multiple forms in headword.</note></entry>
      </streitberg>
    </lemma>
    <lemma id="1967" type="normal" verified="2003-09-12T16:54:41+02:00">
      <form>mannahun</form>
      <pos id="35">
        <name>Pronoun, indefinite</name>
        <abbreviation>pron., indef.</abbreviation>
      </pos>
      <inflection class="61"/>
      <streitberg page="91" position="1" letter="M">
        <entry xmlns="http://wulfila.be/namespace/dictionary/streiberg" xml:lang="de" xml:space="preserve" key="P091.01" dbref="1967">
      <form>mannahun</form>
      <grammar dbpos="35"/>
      <grammarInfo><xref>178</xref></grammarInfo>
      <sense>mit Flexion des ersten Gliedes; nur mit Negation: <tr>niemand</tr></sense></entry>
      </streitberg>
    </lemma>
    <lemma id="2368" type="normal" verified="2003-09-23T03:53:21+02:00">
      <form>sa</form>
      <pos id="32">
        <name>Pronoun, demonstrative</name>
        <abbreviation>pron., dem.</abbreviation>
      </pos>
      <inflection class="61"/>
      <streitberg page="112" position="19" letter="S">
        <entry xmlns="http://wulfila.be/namespace/dictionary/streiberg" xml:lang="de" xml:space="preserve" key="P112.19" dbref="2368">
      <form>sa</form>
      <grammar dbpos="32" norm="Pron." normReason="subclass">Demonstrat.</grammar>
      <grammarInfo><xref>167</xref></grammarInfo>
      <sense>Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (<xref>281<sup>1</sup></xref>), <tr>der, dieser</tr> — Nicht selten ohne griech. Entsprechung. — Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (<xref>281,2</xref>).</sense></entry>
      </streitberg>
    </lemma>
    <lemma id="2375" type="normal" verified="2003-09-23T22:40:11+02:00">
      <form>saei</form>
      <pos id="33">
        <name>Pronoun, relative</name>
        <abbreviation>pron., rel.</abbreviation>
      </pos>
      <inflection class="61"/>
      <streitberg page="113" position="6" letter="S">
        <entry xmlns="http://wulfila.be/namespace/dictionary/streiberg" xml:lang="de" xml:space="preserve" key="P113.06" dbref="2375">
      <form>saei</form>
      <grammar dbpos="33" norm="Pron." normReason="subclass">Relat.</grammar>
      <grammarInfo><xref>172</xref></grammarInfo>
      <sense><tr>der</tr></sense></entry>
      </streitberg>
    </lemma>
    <lemma id="2380" type="normal" verified="2003-09-23T23:10:44+02:00">
      <form>sah</form>
      <pos id="32">
        <name>Pronoun, demonstrative</name>
        <abbreviation>pron., dem.</abbreviation>
      </pos>
      <inflection class="61"/>
      <streitberg page="113" position="11" letter="S">
        <entry xmlns="http://wulfila.be/namespace/dictionary/streiberg" xml:lang="de" xml:space="preserve" key="P113.11" dbref="2380">
      <form>sah</form>
      <grammar dbpos="32" norm="Pron." normReason="subclass">Demonstr.</grammar>
      <sense>betont die materielle Übereinstimmung mit dem Bezugswort: <tr>der u. kein andrer, eben der</tr> — — In einer dem Relativ verwandten Funktion, als Vertreter des griech. <tr xml:lang="grc">ὅς</tr> (<xref>343</xref>)</sense></entry>
      </streitberg>
    </lemma>
    <lemma id="2381" type="normal" verified="2003-10-24T06:11:59+02:00">
      <form>saƕazuh</form>
      <pos id="35">
        <name>Pronoun, indefinite</name>
        <abbreviation>pron., indef.</abbreviation>
      </pos>
      <inflection class="61"/>
      <streitberg page="113" position="12" letter="S">
        <entry xmlns="http://wulfila.be/namespace/dictionary/streiberg" xml:lang="de" xml:space="preserve" key="P113.12" dbref="2381">
      <form>saƕazuh</form>
      <grammar dbpos="35"/>
      <sense>
			<group>mit</group>
			<sense n="1"><ref target="P113.06"><m xml:lang="got">saei</m></ref> (<xref>177<sup>1</sup></xref>) <tr>wer auch immer</tr>: <tr xml:lang="grc">πᾶς ὅστις</tr> <bib>M 10,32</bib>, <tr xml:lang="grc">ὃς ἄν (ἐάν)</tr> <bib>L 7,23</bib> <bib>9,48</bib> <bib>Mc 10,11.43</bib>, <tr xml:lang="grc">ὅστις ἐάν</tr> <bib>G 5,10</bib>, <tr xml:lang="grc">πᾶς ὁ</tr> <lb>m. Part.</lb> <bib>L 18,14</bib>.</sense>
			<sense n="2"><ref target="P070.15"><m xml:lang="got">izei</m></ref> (ebd.) <tr xml:lang="grc">πᾶς ὁ</tr> <lb>m. Part.</lb> <bib>J 16,2</bib> <bib>19,12</bib>.</sense>
			<sense n="3"><lb>Neut.</lb> <q xml:lang="got">þataƕah þei</q> <tr>was auch immer</tr> (<xref>345<sup>2</sup></xref>) <tr xml:lang="grc">ὃ ἐάν</tr> <bib>J 15,7</bib>, <tr xml:lang="grc">ὃ,τι ἄν</tr> <bib>J 15,16</bib> (<lb>m. Opt.</lb>).</sense>
		</sense></entry>
      </streitberg>
    </lemma>
    <lemma id="3004" type="normal" verified="2003-09-24T18:52:10+02:00">
      <form>þisƕazuh</form>
      <pos id="35">
        <name>Pronoun, indefinite</name>
        <abbreviation>pron., indef.</abbreviation>
      </pos>
      <inflection class="61"/>
      <streitberg page="148" position="11" letter="Þ">
        <entry xmlns="http://wulfila.be/namespace/dictionary/streiberg" xml:lang="de" xml:space="preserve" key="P148.11" dbref="3004">
      <form>þisƕazuh</form>
      <grammar dbpos="35"/>
      <sense><q xml:lang="got">~ ei</q>: <tr>wer auch immer</tr>; <q xml:lang="got">~ þei</q>; <q xml:lang="got">~ saei</q>; Neut. <q xml:lang="got">þisƕah þatei</q></sense></entry>
      </streitberg>
    </lemma>
  </lemmas>
</select>