Word analysis

Luke 3:38
CA sunaus Ainosis, sunaus Sedis, sunaus Adamis, sunaus gudis.
— τοῦ ἐνὼς τοῦ σὴθ τοῦ ἀδὰμ τοῦ θεοῦ.
— qui fuit Henos, qui fuit Seth, qui fuit Adam, qui fuit Dei.
— Which was the son of Enos, which was the son of Seth, which was the son of Adam, which was the son of God.
— Den zoon van Enos, den zoon van Seth, den zoon van Adam, den zoon van God.
— fils d'Énos, fils de Seth, fils d'Adam, fils de Dieu.

Token: sunaus

Codex Argenteus, facs. 164 (fol. 132v)

Status: not verified but unambiguous.

Token: Ainosis

Codex Argenteus, facs. 164 (fol. 132v)

Status: not verified but unambiguous.

Token: sunaus

Codex Argenteus, facs. 164 (fol. 132v)

Status: not verified but unambiguous.

Token: Sedis

Codex Argenteus, facs. 164 (fol. 132v)

Status: not verified but unambiguous.

Token: sunaus

Codex Argenteus, facs. 164 (fol. 132v)

Status: not verified but unambiguous.

Token: Adamis

Codex Argenteus, facs. 164 (fol. 132v)

Status: not verified but unambiguous.

Token: sunaus

Codex Argenteus, facs. 164 (fol. 132v)

Status: not verified but unambiguous.

Token: gudis

Codex Argenteus, facs. 164 (fol. 132v)

  • Lemma guþ: Noun, common, masculine (Noun)
    WS 1910, p. 51: Gott [sehr häufig]; [fast durchweg abgekürzt geschrieben: N. "gþ" G. "gþs" D. "gþa"; ausgeschrieben nur N.A.Pl. "guda" J 10,34.35, wo es im übertragenen Sinn gebraucht wird (dagegen regelrecht "ni sind gþa" G 4,8).]
    • Genitive Singular

Status: not verified but unambiguous.