Words by inflectional class
Inflection: Fi-o = Feminine i/o-stems [St §152.A6; BE §103.A1]
- afdomeins Noun, common, feminine Verdammung
- aflageins Noun, common, feminine Ablegung, Erlaß
- afmarzeins Noun, common, feminine Betrug
- afsateins Noun, common, feminine Absetzung; "bokos ~ais": Scheidebrief
- aftraanastodeins Noun, common, feminine Wiederanfang, Wiedererneuerung
- ahmateins Noun, common, feminine Inspiration
- analageins Noun, common, feminine Auflegung
- anastodeins Noun, common, feminine Anfang
- andhuleins Noun, common, feminine Enthüllung, Offenbarung
- balweins Noun, common, feminine Pein; Strafe; Folter
- bibaurgeins Noun, common, feminine Lager
- birodeins Noun, common, feminine Murren; Verleumdungen
- bisauleins Noun, common, feminine Befleckung
- daupeins Noun, common, feminine Abwaschung – Taufe
- dauþeins Noun, common, feminine das Absterben; "in ~einim": in Todesnöten
- faurdomeins Noun, common, feminine Vorurteil
- faurlageins Noun, common, feminine Vorlegung: "hlaibos ~einais": Schaubrote
- fodeins Noun, common, feminine Nahrung
- fraqisteins Noun, common, feminine Verderb, Vergeudung: [Konjektur GLs für ". . . teins" Mc 14,4 CA.]
- fraþjamarzeins Noun, common, feminine Verstandestäuschung: "sis silbin fr. ist": täuscht sich selbst
- gabairhteins Noun, common, feminine Erscheinung
- gableiþeins Noun, common, feminine Erbarmen
- gafeteins Noun, common, feminine Kleidung
- gafreideins Noun, common, feminine Erhaltung, Bewahrung
- gahauseins Noun, common, feminine Gehör, (Gehörtes d.i.) Predigt
- gahraineins Noun, common, feminine Reinigung
- galaubeins Noun, common, feminine Glaube
- gamaudeins Noun, common, feminine Erinnerung
- gameleins Noun, common, feminine Schrift; Buchstabenschrift
- garaideins Noun, common, feminine Anordnung, Satzung, Regel – "witodis garaideins": Gesetzgebung
- garaihteins Noun, common, feminine Zurechtweisung
- gasateins Noun, common, feminine Grundlegung
- gaskadweins Noun, common, feminine Bedeckung
- gaskaideins Noun, common, feminine Unterschied
- gaþrafsteins Noun, common, feminine Trost
- gatimreins Noun, common, feminine Erbauung
- gawaleins Noun, common, feminine Erwählung
- gawandeins Noun, common, feminine Bekehrung
- gawargeins Noun, common, feminine Verurteilung
- gawaseins Noun, common, feminine Bekleidung
- gilstrameleins Noun, common, feminine Eintragung in die Steuerliste
- goleins Noun, common, feminine Gruß
- haims Noun, common, feminine [gewöhnl.] Dorf; [Plur.] Land [(im Gegensatz zu πόλις: "baurgs" Stadt)]
- hauheins Noun, common, feminine Preis, Ehre
- hauneins Noun, common, feminine Erniedrigung; Demut
- hauseins Noun, common, feminine 1. Gehör d.i. Ohr
2. das Gehörte, die Predigt
- hazeins Noun, common, feminine Lob, Loblied
- hleþrastakeins Noun, common, feminine das Zeltaufschlagen, Laubhüttenfest
- hnaiweins Noun, common, feminine Erniedrigung, Demut
- hraineins Noun, common, feminine Reinigung
- inmaideins Noun, common, feminine Vertauschung
- laiseins Noun, common, feminine Lehre
- liteins Noun, common, feminine Bittgebet
- liuhadeins Noun, common, feminine Helle, Glanz
- marzeins Noun, common, feminine Ärgernis
- mereins Noun, common, feminine Verkündigung, Predigt
- naiteins Noun, common, feminine Lästerung
- naseins Noun, common, feminine Rettung, Heil
- niuhseins Noun, common, feminine Heimsuchung: "mel ~ais þeinaizos": die Zeit, da Gott sich nach dir umsah
- qisteins Noun, common, feminine Verderben
- skeireins Noun, common, feminine Auslegung, Erklärung
- sokeins Noun, common, feminine das Suchen
- swikneins Noun, common, feminine Reinigung [(Unsicher; könnte auch zu swiknei nach 157(1) gehören).]
- talzeins Noun, common, feminine Lehre, Unterweisung
- þiuþeins Noun, common, feminine 1. Güte
2. Segen
- þrafsteins Noun, common, feminine Tröstung
- timreins Noun, common, feminine Erbauung
- tweifleins Noun, common, feminine das Zweifeln
- ufarhauseins Noun, common, feminine das Überhören, der Ungehorsam
- ufarmeleins Noun, common, feminine Überschrift
- ufarranneins Noun, common, feminine Besprengung
- ufhauseins Noun, common, feminine Gehorsam
- ufhnaiweins Noun, common, feminine Unterordnung, Gehorsam
- ufswalleins Noun, common, feminine Aufgeblasenheit, Hochmut
- unfreideins Noun, common, feminine Schonungslosigkeit, Härte
- ungalaubeins Noun, common, feminine Unglaube, Ungehorsam
- unkaureins Noun, common, feminine
- usbloteins Noun, common, feminine Bitte, Flehn
- usfodeins Noun, common, feminine Nahrung
- usfulleins Noun, common, feminine Erfüllung
- uslauseins Noun, common, feminine Erlösung
- usluneins Noun, common, feminine Erlösung
- ussateins Noun, common, feminine Ursprung
- ustaikneins Noun, common, feminine Auszeichnung, Bezeichnung; Bekanntmachung; Anzeichen, Beweis
- usþroþeins Noun, common, feminine Übung, Stählung
- uswalteins Noun, common, feminine Umwälzung; Zusammensturz; Zerstörung; Untergang
- wailamereins Noun, common, feminine Verkündigung
- wajamereins Noun, common, feminine Lästerung
- weitwodeins Noun, common, feminine Zeugnisablegung, Zeugnis