homegothicdatabasedictionary

Words by inflectional class

Inflection: Fn = Feminine n-stems [St §155-157; BE §111-113]

  1. afgudei Noun, common, feminine Gottlosigkeit
  2. aglaitei Noun, common, feminine Unzucht
  3. aglaitiwaurdei Noun, common, feminine Schandrede
  4. aglo Noun, common, feminine Drangsal
  5. aikklesjo Noun, common, feminine Gemeinde, Kirche; Gotteshaus
  6. ainfalþei Noun, common, feminine Einfalt
  7. aipiskaupei Noun, common, feminine Bischofsamt
  8. airzei Noun, common, feminine Irrlehre
  9. aiþei Noun, common, feminine Mutter
  10. aiwaggeljo Noun, common, feminine Evangelium
  11. allawerei Noun, common, feminine Redlichkeit
  12. analaugnei Noun, common, feminine Verborgenheit
  13. anawiljei Noun, common, feminine Billigkeit
  14. anno Noun, common, feminine [lat. 'annona'] Sold; "swesaim ~om": auf eigene Kosten
  15. anþarleikei Noun, common, feminine Verschiedenheit
  16. apaustaulei Noun, common, feminine Apostolat
  17. arbjo Noun, common, feminine Erbin
  18. armahairtei Noun, common, feminine Barmherzigkeit
  19. armaio Noun, common, feminine Barmherzigkeit
  20. audagei Noun, common, feminine Seligkeit
  21. awo Noun, common, feminine Großmutter
  22. azgo Noun, common, feminine Asche
  23. bairgahei Noun, common, feminine Gebirgsgegend
  24. bairhtei Noun, common, feminine Helle; "in ~ein": öffentlich
  25. baitrei Noun, common, feminine Bitterkeit
  26. balþei Noun, common, feminine Kühnheit, Freimut
  27. balwawesei Noun, common, feminine Bosheit
  28. bandwo Noun, common, feminine Zeichen
  29. barniskei Noun, common, feminine kindliches Wesen
  30. baurþei Noun, common, feminine Bürde
  31. bireikei Noun, common, feminine Gefahr
  32. bleiþei Noun, common, feminine a) Wohlwollen, Güte b) Mitleid: "þairh ~ein" [R 12,1]; [G.] "brusts bleiþein<s>": das Herz des Erbarmens [(glossiert durch "armahairtein") C 3,12; G.Pl. k 1,3.] – [Die unter b) vereinigten Formen können auch zu einem Nom. *bleiþeins gehören, doch ist dies wegen C 3,12 (vgl. 157.1) weniger wahrscheinlich.]
  33. braidei Noun, common, feminine Breite
  34. brinno Noun, common, feminine Fieber
  35. broþrulubo Noun, common, feminine Bruderliebe
  36. brunjo Noun, common, feminine Brustharnisch
  37. daubei Noun, common, feminine Taubheit
  38. daurawardo Noun, common, feminine Türhüterin
  39. daurons Noun, common, feminine (zweiflügeliges) Tor, Tür
  40. digrei Noun, common, feminine Fülle
  41. diupei Noun, common, feminine Tiefe
  42. driuso Noun, common, feminine Abhang
  43. drugkanei Noun, common, feminine Trunkenheit, [Plur.] Zechgelage
  44. dwalawaurdei Noun, common, feminine Torenrede
  45. faihufrikei Noun, common, feminine Habsucht
  46. faihugairnei Noun, common, feminine Habsucht
  47. faihugeiro Noun, common, feminine Habsucht
  48. fauho Noun, common, feminine Fuchs
  49. faurhtei Noun, common, feminine Furcht
  50. filudeisei Noun, common, feminine Arglist
  51. filuwaurdei Noun, common, feminine vieles Reden
  52. frijei Noun, common, feminine Freiheit
  53. frodei Noun, common, feminine Klugheit, Verstand
  54. frumadei Noun, common, feminine Vorrang
  55. fullo Noun, common, feminine Fülle, Füllung (was füllt); Flicken
  56. gaaggwei Noun, common, feminine Einschränkung
  57. gabei Noun, common, feminine Reichtum
  58. gafraþjei Noun, common, feminine Klugheit, Besonnenheit
  59. gagudei Noun, common, feminine Frömmigkeit
  60. gairnei Noun, common, feminine Verlangen, Wunsch
  61. gajuko Noun, common, feminine (Zusammenjochung, Zusammenstellung) Gleichnis
  62. gamainei Noun, common, feminine Gemeinschaft
  63. garaihtei Noun, common, feminine Gerechtigkeit, Gebot
  64. garazno Noun, common, feminine Nachbarin
  65. gariudei Noun, common, feminine Schamhaftigkeit
  66. garunjo Noun, common, feminine Flut
  67. gastigodei Noun, common, feminine Gastfreundschaft
  68. gatimrjo Noun, common, feminine Gebäude
  69. gatwo Noun, common, feminine Gasse
  70. gaurei Noun, common, feminine Betrübnis
  71. godei Noun, common, feminine Tugend
  72. gudaskaunei Noun, common, feminine Gottesgestalt
  73. hvairnei Noun, common, feminine Schädel [(oder Adj. "ƕairneins*"? Vgl. 157)]
  74. haiþno Noun, common, feminine Heidin
  75. handugei Noun, common, feminine Weisheit
  76. harduhairtei Noun, common, feminine Hartherzigkeit
  77. hvassei Noun, common, feminine Schärfe, Strenge
  78. hvaþo Noun, common, feminine Schaum
  79. hauhei Noun, common, feminine Höhe
  80. hauhhairtei Noun, common, feminine Hochmut
  81. heito Noun, common, feminine Fieber
  82. heþjo Noun, common, feminine Kammer
  83. hindarweisei Noun, common, feminine Hinterlist
  84. hlasei Noun, common, feminine Heiterkeit
  85. hlutrei Noun, common, feminine Lauterkeit
  86. hnuþo Noun, common, feminine spitzer Pfahl [(Vgl. aisl. hnūþr ‘Stock’.)]
  87. hrainei Noun, common, feminine Reinheit, wohl auch Reinigung
  88. hraiwadubo Noun, common, feminine Turteltaube
  89. inahei Noun, common, feminine Besonnenheit, Selbstbeherrschung
  90. inilo Noun, common, feminine 1. Entschuldigung 2. Gelegenheit
  91. inkilþo Noun, common, feminine schwanger – "wisandein ~on": die schwanger war [L 2,5]
  92. iumjo Noun, common, feminine Haufe
  93. kalbo Noun, common, feminine Kalbe (weibliches Kalb von mehr als einem Jahr, das noch nicht gekalbt hat)
  94. kalkjo Noun, common, feminine
  95. kaurei Noun, common, feminine Schwere, Fülle
  96. kilþei Noun, common, feminine Mutterleib
  97. klismo Noun, common, feminine Becken
  98. laggamodei Noun, common, feminine Langmut
  99. laggei Noun, common, feminine Länge
  100. latei Noun, common, feminine Lässigkeit
  101. lausawaurdei Noun, common, feminine [ματαιολογία] leeres Gerede [D. T 1,6]
  102. lausqiþrei Noun, common, feminine Fasten
  103. liuhadei Noun, common, feminine
  104. liutei Noun, common, feminine Heuchelei: Betrug; Würfelspiel, Trug(spiel); "us ~ein taiknjan sik": sich verstellen
  105. lubjaleisei Noun, common, feminine Giftmischerei, Zauberei
  106. magaþei Noun, common, feminine Jungfrauschaft
  107. mammo Noun, common, feminine Fleisch
  108. managei Noun, common, feminine Menge
  109. marei Noun, common, feminine Meer
  110. mawilo Noun, common, feminine Mädchen
  111. mikilei Noun, common, feminine Größe
  112. mitadjo Noun, common, feminine Maß
  113. miþwissei Noun, common, feminine Bewußtsein, Gewissen
  114. mizdo Noun, common, feminine Lohn
  115. mukamodei Noun, common, feminine Nachgiebigkeit, Sanftmut
  116. mundrei Noun, common, feminine Ziel
  117. naqadei Noun, common, feminine Nacktheit
  118. niþjo Noun, common, feminine die Verwandte
  119. niuklahei Noun, common, feminine Unverstand [(gewöhnlich mit] ‘Kleinmut’ [übersetzt)]
  120. praizbwtairei Noun, common, feminine πρεσβυτέριον (das jüd. Ältestenkollegium), danach: christlich. Gemeindebehörde
  121. qairrei Noun, common, feminine Sanftmut
  122. qino Noun, common, feminine γυνή, femina, Weib
  123. qiþuhafto Noun, common, feminine die Schwangere
  124. raþjo Noun, common, feminine Abrechnung, Konto; Zahl; "usgif ~on": Rechenschaft ablegen von
  125. reiro Noun, common, feminine das Zittern: Erdbeben
  126. rinno Noun, common, feminine Gießbach
  127. riurei Noun, common, feminine Vernichtung, vom ewigen Tod gesagt
  128. sakjo Noun, common, feminine Streit
  129. selei Noun, common, feminine Tüchtigkeit, Güte
  130. siukei Noun, common, feminine Krankheit
  131. skaurpjo Noun, common, feminine [lat. 'scorpio'] Skorpion
  132. sleiþei Noun, common, feminine Gefahr
  133. snorjo Noun, common, feminine Korb
  134. snutrei Noun, common, feminine Weisheit
  135. stairno Noun, common, feminine Stern
  136. stairo Noun, common, feminine die Unfruchtbare
  137. swaihro Noun, common, feminine Schwiegermutter
  138. swiknei Noun, common, feminine Reinheit, Keuschheit
  139. swinþei Noun, common, feminine Stärke, Kraft
  140. tainjo Noun, common, feminine (Weiden)korb
  141. þaho Noun, common, feminine Lehm
  142. þaurstei Noun, common, feminine Durst
  143. þeihvo Noun, common, feminine Donner
  144. þramstei Noun, common, feminine Heuschrecke
  145. þrasabalþei Noun, common, feminine Streitsucht
  146. þwairhei Noun, common, feminine Zorn, Streit, Streitigkeit
  147. trigo Noun, common, feminine Trauer: "us ~on": aus Unlust
  148. tuggo Noun, common, feminine Zunge
  149. ufarfullei Noun, common, feminine Überfülle, Überfluß
  150. ufarmaudei Noun, common, feminine Vergessenheit
  151. uhtwo Noun, common, feminine Morgendämmerung – "air ~on": vor Tagesanbruch
  152. unbeistei Noun, common, feminine das Ungesäuertsein
  153. undiwanei Noun, common, feminine Unsterblichkeit
  154. unfrodei Noun, common, feminine Unverstand, Torheit
  155. ungaraihtei Noun, common, feminine Gesetzlosigkeit, Ungerechtigkeit
  156. unhrainei Noun, common, feminine Unreinigkeit
  157. unhulþo Noun, common, feminine Unholdin, Dämon
  158. unriurei Noun, common, feminine Unvergänglichkeit
  159. unselei Noun, common, feminine Bosheit, Schlechtigkeit
  160. unswerei Noun, common, feminine Unehre
  161. unwammei Noun, common, feminine Unbeflecktheit: Reinheit, Lauterkeit
  162. unwaurstwo Noun, common, feminine untätig, müßig
  163. usbalþei Noun, common, feminine Frechheit; fortwährende Zänkerei
  164. usbeisnei Noun, common, feminine Geduld, Langmut
  165. usdaudei Noun, common, feminine Ausdauer; Eifer
  166. usfarþo Noun, common, feminine Ausfahrt [(?)] "~on gatawida us skipa": erlitt Schiffbruch
  167. usfilmei Noun, common, feminine Entsetzen
  168. usstiurei Noun, common, feminine Zügellosigkeit, Lüderlichkeit
  169. waihjo Noun, common, feminine Kampf
  170. wailamerei Noun, common, feminine guter Ruf
  171. wajamerei Noun, common, feminine schlechter Ruf
  172. warei Noun, common, feminine Tücke, Verschlagenheit
  173. waurstwei Noun, common, feminine das Tun
  174. weitwodei Noun, common, feminine Zeugnis: Bezeugung, Zeugnisablegung
  175. widuwo Noun, common, feminine Witwe
  176. wiko Noun, common, feminine "in wikon kunjis seinis": in der Reihenfolge seiner Tagesklasse, da seine Tagesklasse an der Reihe war [L 1,8]
  177. wiljahalþei Noun, common, feminine Parteilichkeit
  178. winno Noun, common, feminine Leiden
  179. winþiskauro Noun, common, feminine Worfschaufel
  180. wrekei Noun, common, feminine Verfolgung
  181. wruggo Noun, common, feminine Schlinge