Corrections
Various people have pointed out transcription errors.
Many more typos were identified through automated collation with the text provided by the TITUS project.
| date | location | correction | notified by |
| 09-2005 | Luke 5:10 (CA) | sind → siud | TDH |
| 02-2005 | Skeireins 1:5 (E) | waldufuja → waldufnja | TDH |
| 12-2004 | Matthew 9:15 (CA) | atgaggand → atgagggand | TDH |
| 05-2002 | Gothic Calendar 11:6 (A) | aiþisks → aipisks | TDH |
| 05-2002 | Skeireins 2:5 (E) | jaggabairaidau → jag-gabairaidau | °TITUS |
| 05-2002 | Nehemiah 7:32 (D) | Ba(I)þilis → Ba(i)þilis | °TITUS |
| 05-2002 | Titus 1:1 (B) | Pauwlus → Pawlus | °TITUS |
| 05-2002 | Timothy II 2:19 (B) | atstandai → afstandai | °TITUS |
| 05-2002 | Timothy II 2:18 (B) | usmetum → usmetun | °TITUS |
| 05-2002 | Timothy II 2:16 (B) | afgadein → afgudein | °TITUS |
| 05-2002 | Timothy II 1:15 (B) | þizeei → þizei | °TITUS |
| 05-2002 | Timothy I 3:13 (A) | Xristan → Xristau | °TITUS |
| 05-2002 | Timothy I 3:6 (A) | ufarhauhids → ufarhauhiþs | °TITUS |
| 05-2002 | Timothy I 2:12 (B) | nih → ni | °TITUS |
| 05-2002 | Thessalonians II 3:12 (A) | hlaib → hlaif | °TITUS |
| 05-2002 | Thessalonians II 1:7 (A) | fraujina → fraujins | °TITUS |
| 05-2002 | Thessalonians I 5:21 (B) | goþ → god | °TITUS |
| 05-2002 | Thessalonians I 5:5 (B) | rigizis → riqizis | °TITUS |
| 05-2002 | Colossians 3:21 (B) | unlusta → unlustau | °TITUS |
| 05-2002 | Colossians 1:9 (B) | duþþej ah → duþþe jah | °TITUS |
| 05-2002 | Philippians 4:3 (B) | Klaimaintau → Klemaintau | °TITUS |
| 05-2002 | Galatians 5:11 (B) | galgans → galgins | °TITUS |
| 05-2002 | Galatians 2:4 (B) | in þize → in þizei | °TITUS |
| 05-2002 | Ephesians 5:2 (B) | frijaþwai → friaþwai | °TITUS |
| 05-2002 | Ephesians 4:26 (B) | dissigqai → disiggqai | °TITUS |
| 05-2002 | Ephesians 3:19 (B) | frijaþwa → friaþwa | °TITUS |
| 05-2002 | Ephesians 2:6 (B) | miþurraisida → miþurraisidai | °TITUS |
| 05-2002 | Ephesians 1:22 (B) | alla → all | °TITUS |
| 05-2002 | Corinthians II 12:15 (B) | mins → minz | °TITUS |
| 05-2002 | Corinthians II 9:2 (B) | uswagida → gawagida | °TITUS |
| 05-2002 | Corinthians II 8:1 (B) | aikklesjom → aikklesjon | °TITUS |
| 05-2002 | Corinthians II 7:10 (B) | gatulgida → gatulgidai | °TITUS |
| 05-2002 | Corinthians II 6:6 (B) | frijaþwai → friaþwai | °TITUS |
| 05-2002 | Corinthians II 4:10 (B) | uskunþja → uskunþa | °TITUS |
| 05-2002 | Corinthians II 4:1 (B) | andbahtei → andbahti | °TITUS |
| 05-2002 | Corinthians II 2:14 (B) | awiliuþ → awiliud | °TITUS |
| 05-2002 | Corinthians II 2:4 (B) | frijaþwa → friaþwa | °TITUS |
| 05-2002 | Corinthians I 15:58 (B) | wairþiþ → wairþaiþ | °TITUS |
| 05-2002 | Corinthians I 15:57 (B) | Xristau → Xristu | °TITUS |
| 05-2002 | Romans 11:17 (A) | jah jabai → iþ jabai | °TITUS |
| 05-2002 | Romans 9:27 (A) | Iaraelis → Israelis | °TITUS |
| 05-2002 | Romans 7:15 (A) | hatja → fija | °TITUS |
| 05-2002 | Mark 16:18 (CA) | uslagjands → uslagjand | °TITUS |
| 05-2002 | Mark 15:40 (CA) | farraiþro → fairraþro | °TITUS |
| 05-2002 | Mark 15:35 (CA) | atstandane → atstandandane | °TITUS |
| 05-2002 | Mark 15:21 (CA) | jag undgripun → jah undgripun | °TITUS |
| 05-2002 | Mark 15:20 (CA) | wasjom → wastjom | °TITUS |
| 05-2002 | Mark 15:6 (CA) | frailalot → fralailot | °TITUS |
| 05-2002 | Mark 15:2 (CA) | ist → is | °TITUS |
| 05-2002 | Mark 14:60 (CA) | usstandans → usstandands | °TITUS |
| 05-2002 | Mark 14:58 (CA) | weis gahausidedun → weis gahausidedum | °TITUS |
| 05-2002 | Mark 14:57 (CA) | weitwotidedun → weitwodidedun | °TITUS |
| 05-2002 | Mark 14:53 (CA) | auhmistans gudjans → auhumistans gudjans | °TITUS |
| 05-2002 | Mark 14:44 (CA) | se lewjands → sa lewjands | °TITUS |
| 05-2002 | Mark 13:23 (CA) | faurgataih → fauragataih | °TITUS |
| 05-2002 | Mark 13:22 (CA) | jabei → jabai | °TITUS |
| 05-2002 | Mark 13:19 (CA) | aglo swaleiko → aglo swaleika | °TITUS |
| 05-2002 | Mark 12:36 (CA) | fotaubaurd → fotubaurd | °TITUS |
| 05-2002 | Mark 11:33 (CA) | andhafjandans Iesus → andhafjands Iesus | °TITUS |
| 05-2002 | Mark 11:15 (CA) | Iaurusaulwmai → Iairusaulwmai | °TITUS |
| 05-2002 | Mark 11:12 (CA) | gredags warþ → gredags was | °TITUS |
| 05-2002 | Mark 10:33 (CA) | Iarusaulwma → Iairusaulwma | °TITUS |
| 05-2002 | Mark 10:32 (CA) | faurhtai wesun → faurhtai waurþun | °TITUS |
| 05-2002 | Mark 8:31 (CA) | skuld ist → skulds ist | °TITUS |
| 05-2002 | Mark 8:27 (CA) | þeinans → seinans | °TITUS |
| 05-2002 | Mark 7:22 (CA) | wajamerjeins → wajamereins | °TITUS |
| 05-2002 | Mark 7:15 (CA) | ingaggando → inngaggando | °TITUS |
| 05-2002 | Mark 6:29 (CA) | gahausjands → gahausjandans | °TITUS |
| 05-2002 | Mark 6:21 (CA) | Herodes → Herodis | °TITUS |
| 05-2002 | Mark 6:20 (CA) | Herodes → Herodis | °TITUS |
| 05-2002 | Mark 6:14 (CA) | Iohannes → Iohannis | °TITUS |
| 05-2002 | Mark 6:7 (CA) | dugann insandjan → dugann ins insandjan | °TITUS |
| 05-2002 | Mark 5:40 (CA) | galaiþ in → galaiþ inn | °TITUS |
| 05-2002 | Mark 5:39 (CA) | inatgaggands → innatgaggands | °TITUS |
| 05-2002 | Mark 5:22 (CA) | saihvands → saihvands ina | °TITUS |
| 05-2002 | Mark 5:18 (CA) | ingaggandan → inngaggandan | °TITUS |
| 05-2002 | Mark 5:6 (CA) | saihvands → gasaihvands | °TITUS |
| 05-2002 | Mark 4:32 (CA) | urriniþ → urrinniþ | °TITUS |
| 05-2002 | Mark 4:19 (CA) | inatgaggandans → innatgaggandans | °TITUS |
| 05-2002 | Mark 4:16 (CA) | þamaleiko → samaleiko | °TITUS |
| 05-2002 | Mark 4:14 (CA) | saiands → saijands | °TITUS |
| 05-2002 | Mark 2:19 (CA) | bruþfaþ → bruþfad | °TITUS |
| 05-2002 | Mark 2:9 (CA) | seinos → þeinos | °TITUS |
| 05-2002 | Luke 16:7 (CA) | þaproh → þaþroh | °TITUS |
| 05-2002 | Luke 15:8 (CA) | suna qino → suma qino | °TITUS |
| 05-2002 | Luke 8:49 (CA) | swnagogas → swnagogais | °TITUS |
| 05-2002 | Luke 6:38 (CA) | mitads guda → mitads goda | °TITUS |
| 05-2002 | Luke 4:17 (CA) | Eisseiins → Eisaeiins | °TITUS |
| 05-2002 | Luke 2:14 (CA) | gudis → godis | °TITUS |
| 05-2002 | John 17:11 (CA) | ei sijains → ei sijaina | °TITUS |
| 05-2002 | John 17:11 (CA) | du þus gaggs → du þus gagga | °TITUS |
| 05-2002 | John 15:5 (CA) | sa bairiþ → swa bairiþ | °TITUS |
| 05-2002 | John 14:26 (CA) | þarakletus → parakletus | °TITUS |
| 05-2002 | John 13:30 (CA) | galaib (2x) → galaiþ | °TITUS |
| 05-2002 | John 13:13 (CA) | woþeid → wopeid | °TITUS |
| 05-2002 | John 12:46 (CA) | linhad → liuhad | °TITUS |
| 05-2002 | John 12:42 (CA) | swnagogein → swnagogei | °TITUS |
| 05-2002 | John 12:11 (CA) | Iudaie → Iudaiei | °TITUS |
| 05-2002 | John 12:9 (CA) | saihveina → sehveina | °TITUS |
| 05-2002 | John 12:4 (CA) | siþonje → siponje | °TITUS |
| 05-2002 | John 11:31 (CA) | ussiddja → usiddja | °TITUS |
| 05-2002 | John 11:28 (CA) | haitis → haitiþ | °TITUS |
| 05-2002 | John 11:16 (CA) | þomas → Þomas | °TITUS |
| 05-2002 | John 10:34 (CA) | gameiliþ → gameliþ | °TITUS |
| 05-2002 | John 10:8 (CA) | ak → akei | °TITUS |
| 05-2002 | John 9:41 (CA) | iþan → eiþan | °TITUS |
| 05-2002 | John 9:34 (CA) | laisis → laiseis | °TITUS |
| 05-2002 | John 9:31 (CA) | witumuh þatei → witumuh þan þatei | °TITUS |
| 05-2002 | John 8:44 (CA) | þeinaim → seinaim | °TITUS |
| 05-2002 | John 6:40 (CA) | galaubiþ → galaubeiþ | °TITUS |
| 05-2002 | John 6:13 (CA) | galisun → galesun | °TITUS |
| 05-2002 | Matthew 27:6 (CA) | kaurbanan → kaurbaunan | °TITUS |
| 05-2002 | Matthew 26:75 (C) | afaikis mik → inwidis mik | °TITUS |
| 05-2002 | Matthew 26:71 (C) | jah sa → jas-sa | °TITUS |
| 05-2002 | Matthew 26:2 (C) | sunus wans → sunus mans | °TITUS |
| 05-2002 | Matthew 10:25 (CA) | innankundans → innakundans | °TITUS |
| 05-2002 | Matthew 10:1 (CA) | athaitandans → athaitands | °TITUS |
| 05-2002 | Matthew 8:29 (CA) | jag sai → jah sai | °TITUS |
| 05-2002 | Matthew 7:27 (CA) | bi þamma razna → bi jainamma razna | °TITUS |
| 05-2002 | Matthew 7:21 (CA) | ingaleiþiþ → inngaleiþiþ | °TITUS |
| 05-2002 | Matthew 6:16 (CA) | fastands → fastandans | °TITUS |
| 05-2002 | Matthew 5:40 (CA) | paida niman → paida þeina niman | °TITUS |
| 04-2002 | Skeireins 3:9 (E) | min<n>nizei → mi<n>nizei | TDH |
| 01-2002 | Luke 1:5 (CA) | Abarons → Aharons | TDH |
| 12-2001 | Timothy I 3:3 (B) | ni weinnas → nih weinnas | TDH |
| 12-2001 | Timothy I 3:1 (B) | aipiskupeins → aipiskaupeins | TDH |
| 12-2001 | Thessalonians I 5:23 (A) | gaweihei → gaweihai | TDH |
| 12-2001 | Ephesians 2:5 (B) | in miþgaqiwida → miþgaqiwida | TDH |
| 12-2001 | Gothic Calendar 10:29 (A) | aikklaisjons → aikklesjons | TDH |
| 11-2001 | Mark 16:9 (CA) | uswarþ → uswarp | G. Taylor |
| 11-2001 | Mark 15:43 (CA) | galeiþ → galaiþ | G. Taylor |
| 11-2001 | Mark 15:33 (CA) | jag → jah | G. Taylor |
| 11-2001 | Mark 15:29 (CA) | jag bi þrins → jah bi þrins | G. Taylor |
| 11-2001 | Mark 15:28 (CA) | usibjaim → unsibjaim | G. Taylor |
| 11-2001 | Mark 15:24 (CA) | hvarjizuþ → hvarjizuh | G. Taylor |
| 11-2001 | Mark 15:19 (CA) | ist → is | G. Taylor |
| 11-2001 | Mark 14:69 (CA) | gasaihvandai → gasaihvandei | G. Taylor |
| 11-2001 | Mark 14:67 (CA) | gasaihvandai → gasaihvandei | G. Taylor |
| 11-2001 | Mark 14:65 (CA) | jag dugunnun → jah dugunnun | G. Taylor |
| 11-2001 | Mark 14:57 (CA) | usstandans → usstandandans | G. Taylor |
| 11-2001 | Mark 14:46 (CA) | undgripan → undgripun | G. Taylor |
| 11-2001 | Mark 14:14 (CA) | innagaleiþai → inngaleiþai | G. Taylor |
| 11-2001 | Mark 13:26 (CA) | maihtai → mahtai | G. Taylor |
| 11-2001 | Mark 13:25 (CA) | gawahjanda → gawagjanda | G. Taylor |
| 11-2001 | Mark 12:22 (CA) | bileiþun → biliþun | G. Taylor |
| 11-2001 | Mark 12:19 (CA) | jah barne bileiþai → jah barne ni bileiþai | G. Taylor |
| 11-2001 | Mark 12:14 (CA) | laisare → laisari | G. Taylor |
| 11-2001 | Mark 12:11 (CA) | augan → augam | G. Taylor |
| 11-2001 | Mark 12:7 (CA) | usqiman → usqimam | G. Taylor |
| 11-2001 | Mark 11:32 (CA) | allakjo → alakjo | G. Taylor |
| 11-2001 | Mark 11:10 (CA) | Tiudangardi → þiudangardi | G. Taylor |
| 11-2001 | Mark 10:25 (CA) | neþlo → neþlos | G. Taylor |
| 11-2001 | Mark 10:1 (CA) | markon → markom | G. Taylor |
| 11-2001 | Mark 8:32 (CA) | andbaitan → andbeitan | G. Taylor |
| 11-2001 | Mark 8:23 (CA) | fairgripands → fairgreipands | G. Taylor |
| 11-2001 | Mark 8:18 (CA) | augona habands → augona habandans | G. Taylor |
| 11-2001 | Mark 8:12 (CA) | izwiz → izwis | G. Taylor |
| 11-2001 | Mark 8:1 (CA) | habandan → habandam | G. Taylor |
| 11-2001 | Mark 7:33 (CA) | seinains → seinans | G. Taylor |
| 11-2001 | Mark 7:13 (CA) | taukiþ → taujiþ | G. Taylor |
| 11-2001 | Mark 6:26 (CA) | þizai aiþe → þize aiþe | G. Taylor |
| 11-2001 | Mark 6:22 (CA) | atgaggandin → atgaggandein | G. Taylor |
| 11-2001 | Mark 6:5 (CA) | mahtai → mahte | G. Taylor |
| 11-2001 | Mark 5:43 (CA) | ize → izai | G. Taylor |
| 11-2001 | Mark 5:22 (CA) | þizai → þize | G. Taylor |
| 11-2001 | Mark 4:26 (CA) | wairþiþ → wairpiþ | G. Taylor |
| 11-2001 | Mark 3:11 (CA) | hropeidedun → hropidedun | G. Taylor |
| 11-2001 | Mark 2:14 (CA) | gagg afar imma → iddja afar imma | G. Taylor |
| 11-2001 | Mark 1:33 (CA) | garunana → garunnana | G. Taylor |
| 11-2001 | Luke 15:32 (CA) | bropar → broþar | G. Taylor |
| 11-2001 | Luke 15:30 (CA) | alidam → alidan | G. Taylor |
| 11-2001 | Luke 7:44 (CA) | is → si | G. Taylor |
| 11-2001 | Luke 4:29 (CA) | þapro → þaþro | G. Taylor |
| 11-2001 | Ephesians 3:9 (B) | gatulginons → gafulginons | TDH |
| 03-2001 | Matthew 27:63 (CA) | aizjands → airzjands | Sean Christ |
| 05-1999 | Mark 1:30 (CA) | ina → imma | Reimar Mueller |
| 01-1999 | John 12:5 (CA) | duwhe → duhwe | Marcel De Herdt |
| 01-1999 | John 9:25 (CA) | saiwha → saihwa | Marcel De Herdt |
| 01-1999 | John 7:2 (CA) | newha → nehwa | Marcel De Herdt |
| 01-1999 | John 6:19 (CA) | gasaiwhand → gasaihwand | Marcel De Herdt |
| 01-1999 | Titus 1:12 (A) | unbiaria → unbiarja | TDH |
| 01-1999 | Matthew 11:18 (CA) | drigkandsjah → drigkands jah | TDH |
| 12-1998 | Luke 18:38 (CA) | Dæweidis → Daweidis | TDH |
| 08-1998 | Corinthians I 11:24 (A) | nimip → nimiþ | Sean Crist |
| 08-1998 | Luke 9:58 (CA) | habaip → habaiþ | Sean Crist |
| 08-1998 | Luke 16:11 (CA) | galaubeip → galaubeiþ | Sean Crist |
| 08-1998 | Luke 20:3 (CA) | qiþip → qiþiþ | Sean Crist |
| 08-1998 | Nehemiah 7:3 (D) | qap → qaþ | Sean Crist |
| 08-1998 | Mark 5:38 (CA) | jaf → jah | Sean Crist |
| 08-1998 | Timothy I 1:13 (B) | jak → jah | Sean Crist |
| 04-1998 | Mark 5:42 (CA) | urreis → urrais | Joseph Wright |