Part of speech: Conjunction

Found 35 lemmas in one inflection class.

Inflection: Indecl.

  1. aiþþau 1. oder; jabai __ aiþþau u. andizuh __ aiþþau: entweder __ oder — 2. wo nicht, sonst — 3. Es leitet den Nachsatz einer irrealen hypothet. Periode ein (367,3)
  2. ak stets an der Spitze u. fast durchweg nach negat. Satz: sondern; Ohne vorausgehende Neg.: aber
  3. akei an der Spitze u. nach positivem Satz: aber häufig; Zur Einleitung von Fragen; Vor Imperativen
  4. alja <homograph> 1. außer
  5. allis <homograph> 2. γάρ denn 339 häufig; μέν L 3,16
  6. andizuh anders, sonst; andizuh __ aiþþau: entweder __ oder
  7. aþþan adversat. Konj., stets am Satzanfang aber doch
  8. auk nachgestellt (außer J 9,30 u. Sk 6,27), gewöhnl. an 2. oder 3. Stelle, an 4. nur J 16,22 R 11,29: denn, nämlich
  9. biþe <homograph> 2. während, als, sobald als, nachdem
  10. ei <homograph> C. damit, daß (353ff.): I. in Absichtssätzen stets m. Opt. — II. in Zwecksätzen, ebenf. m. Opt. — III. in Explikativsätzen — IV. Wo ei dem gr. εἰ entspricht, handelt es sich um eine Konstruktionsverschiebung — V. ei vor direkter Rede wie gr. ὅτι ist Gräzismus J 18,9
  11. eiþan daher somit zur Bezeichnung der logischen Folgerung, vgl. 338,2
  12. faurþizei m. Opt. (359.60) bevor
  13. ibai <homograph> II. daß nicht etwa
  14. 1. Konj., stets an der Spitze des Satzes (334) aber — 2. Zur einleitung konjunktionsloser Bedingungssätze (370a)
  15. jabai
  16. jaþþe und wenn; konzessiv- o. hypothetisch-disjunktiv (332,2. 369) jaþþe __ jaþþe: sei es daß __ oder daß, gleichviel ob __ oder ob, entweder __ oder
  17. miþþanei während
  18. nibai
  19. nu <homograph> 2. zur Bezeichnung der logischen Folgerung, nie am Anfang des Satzes, sondern meist an zweiter Stelle; beginnt die Neg. den Satz, so tritt nu hinter das zur Neg. gehörige Wort (338,2): nun, demnach, folglich, also
  20. raihtis nämlich, doch, etwa
  21. sunsei sobald als
  22. swaei so daß, daher, also konsekutiv, 361c
  23. swaswe <homograph> 2. ὥστε so daß a) m. Ind. Prs. — b) m. Opt. Prs. — c) m. Akk. m. Inf. (wie gr.)
  24. swe <homograph> 2. a) temporal wie, als, da — b) konsekutiv so daß
  25. þan <homograph> 2. δέ (ungemein häufig); sehr oft zugleich mit -uh
  26. þan <homograph> 3. ὅταν wann, so lange als häufig; ὅτε als, da häufig; ὁπότε; für Gen. absol.: iþ þan seiþu warþ: ὀψίας δὲ γενομένης
  27. þande Konj. von urspr. temporaler Bedeutung, gewöhnl. hypothetisch gefärbt (359): 1. so lange als — 2. da — 3. wenn — 4. kausal weil — 5. außer daß
  28. þanei 1. wann — 2. jah ~: wie viel
  29. þanuh <homograph> 2. aber, nun
  30. þaruh <homograph> 2. nun; aber
  31. þatei daß; ni þatei: nicht daß, nicht als ob
  32. þau <homograph> 1. nach Komparativen als
  33. þauhjabai wenn auch
  34. þei <homograph> 2. im Gebrauch parallel zu ei daß 1. ὅτι a) m. Indik. Prs. — b) m. Opt. für gr. Fut. — 2. ἵνα damit, m. Opt. J 6,7.12 13,35 16,33 — 3. λέγω σοι, οὐ μὴ αλέκτωρ φωνήσει· qiþa þus þei hana in [sic; should be ‘ni’] hrukeiþ J 13,38 (353ff.)
  35. unte I. temporal bis, so lange als — II. kausal, auf der Grenze zwischen Parataxe u. Hypotaxe stehend (340) denn, weil, da es nimmt stets den 1. Platz ein: