Word analysis
Codex Ambrosianus A, Thessalonians I 5:22
↑ A.1 ubilaizo
Status: not verified but unambiguous.
↑ A.2 afhabaiþ
- Lemma af-haban : Verb (inflection: sw.V.3)
(more)
WS 1910: "~ sik af": sich einer Sache enthalten [m. Dat.]
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A.3 izwis
- Lemma þu : Pronoun, personal (inflection: Pers.Pron)
(more)
WS 1910: du
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ B.1 af
- Lemma af : Preposition, +D (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: [m. Dat.] von, von __ weg, von __ her; [zeitlich] seit
Status: not verified but unambiguous.
↑ B.2 allamma
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ B.3 waihte
This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.
↑ B.4 ubilaizo
Status: not verified but unambiguous.