Inflection class: Mn

Masculine n-stems [St §155-156; BE §107-108]

Found 117 lemmas in 2 part-of-speech categories, including 5 lemmas with uncertain and/or irregular inflection.

POS: Noun, proper

  1. Iohanna 1. ἰωαννά
  2. Marja
  3. Merila Eigenn. Urk. v. Neap.

POS: Noun, common, masculine

  1. [afara] Nachkomme, Konjektur für †afar CA L 1,5, s.d.
  2. afdrugkja Trunkenbold
  3. afetja Fresser
  4. aha Sinn, Verstand
  5. ahma Geist
  6. aiwaggelista lat. evangelista
  7. aiwlaugia Segen (Spende)
  8. aizasmiþa Erzschmied
  9. allawaurstwa vollkommen
  10. andaneiþa feindlichþata ~o: im Gegenteil
  11. andastaua Gegner vor Gericht
  12. ara Aar
  13. arbinumja der Erbe
  14. arbja der Erbe
  15. atta Vater; = Gott
  16. auhsa Ochse
  17. aurtja Landmann, Winzer
  18. bandja Gefangener
  19. baurgja Bürger
  20. bidagwa Bettler
  21. bihaitja Prahler
  22. bloma* Blume
  23. broþrahans Brüder
  24. brunna Brunnen
  25. drakma* lat. drachma Drachme
  26. drobna Aufruhr
  27. dulgahaitja Gläubiger
  28. faihuskula Schuldner
  29. fana Stück Zeug; sudarium
  30. fauragagga* Hausverwalter
  31. fauragaggja Verwalter
  32. ferja* Aufpasser
  33. fiskja Fischer
  34. frauja abgekürzt, wenn auf Gott bezüglich, vgl. 183 Herr
  35. fula Füllen
  36. fullawita volkommen (an Wissen)
  37. gaarbja Miterbe
  38. gabaurgja Mitbürger
  39. gadaila Teilnehmer, Genosse
  40. gadauka* Hausgenosse
  41. gahlaiba Genosse
  42. gajuka Genosse
  43. galaista m. Dat. Nachfolger
  44. galeika* eines Leibes
  45. galga Pfahl, Kreuz
  46. gamainja Teilnehmer
  47. ganauha Genüge, genügendes Auskommen; Genügsamkeit
  48. garazna Nachbar
  49. garda (Hürde) Viehhof
  50. gasinþa* Gefährte
  51. gasinþja* Gefährte
  52. gataura Riß
  53. gauja Gaubewohner: Plur. für ἡ περίχωρος Umgegend
  54. gawaurstwa Mitarbeiter
  55. gibla Giebel
  56. gudja Priester
  57. guma Mann
  58. [halsagga] Konjektur für †balsagga Hals, Nacken Mc 9,42
  59. hana Hahn
  60. haurnja Hornist
  61. heiwafrauja Hausherr
  62. hiuhma Haufe, Menge
  63. hliuma Gehör; Pl. Ohren
  64. hoha Pflug
  65. ingardja Hausgenosse — Fem. ingardjo: im Hause befindlich
  66. inkunja* Stammesgenosse, Landsmann
  67. jota ἰῶτα
  68. kasja Töpfer
  69. liugnja Lügner
  70. lukarnastaþa Leuchter
  71. magula Knäblein
  72. maimbrana lat. membrana Pergament
  73. malma Sand
  74. manamaurþrja Menschenmörder
  75. manleika Bild
  76. mela Scheffel
  77. mena Mond
  78. milhma Wolke
  79. neƕundja der Nächste
  80. nuta Fänger, Fischer
  81. skattja Wechsler
  82. skilja* Fleischer: at skiljam: auf dem Fleischmarkt K 10,25
  83. skuggwa Spiegel
  84. skula Schuldner, der Schuldige
  85. smakka Feige
  86. snaga Gewand, Mantel
  87. sparwa Sperling
  88. spilla Verkündiger
  89. staua 2. Richter
  90. swaihra Schwiegervater
  91. swiglja* Flötenspieler
  92. swultawairþja dem Tode nahe
  93. timrja Zimmermann
  94. ufargudja Oberpriester d.i. Mitglied des Synedrions
  95. ufarswara* Meineidiger
  96. undarleija der Allergeringste
  97. unhulþa Unhold, Teufel
  98. unkja lat. uncia Unze Landmaß
  99. unwita Unwissender, Unverständiger
  100. waidedja Übeltäter, Räuber
  101. waihsta Winkel, Ecke
  102. wardja Wächter
  103. waurstwa Arbeiter
  104. waurstwja Arbeiter: Bauer, Winzer
  105. weiha Priester
  106. weindrugkja Weintrinker, Säufer
  107. widuwairna* Waise
  108. wilja Wille
  109. wilwa räuberisch, Räuber

Inflection uncertain and/or irregular:

  1. amsa* (?) <alternative reconstruction for ams*>
  2. aba irregular unr.Mn ἀνήρ Ehemann (haüfiger): G.Pl. abne K 11,3.4; D. abnam E 5,22.24
  3. lofa* (?) M?n flache Hand: Ohrfeige: slah lofin, slahins ~in. (Vgl. aisl. lōfe M).
  4. maþa (?) (Mn) Wurm (ahd. mado Mn)
  5. uzeta* (?) (Mn) Krippe