Word analysis
- Nehemiah 7:21
- D sunaus Azeiris, sunaus Aizaikeiins, niuntehund jah ·h· (98). —
- — filii Ater, filii Hezeciæ, nonaginta octo :
- — The children of Ater of Hezekiah, ninety and eight.
- — De kinderen van Ater, van Hizkia, acht en negentig;
- — les fils d'Ather, de la famille d'Ézéchias, quatre-vingt-dix-huit;
↑ sunaus
Codex Ambrosianus D
- Lemma sunus : Noun, common, masculine (inflection: Mu)
(more)
WS 1910: Sohn
Status: not verified but unambiguous.
↑ Azeiris
Codex Ambrosianus D
This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.
↑ sunaus
Codex Ambrosianus D
- Lemma sunus : Noun, common, masculine (inflection: Mu)
(more)
WS 1910: Sohn
Status: not verified but unambiguous.
↑ Aizaikeiins
Codex Ambrosianus D
- Lemma Aizaikeia : Noun, proper (inflection: Noun) (more)
Status: not verified but unambiguous.
↑ niuntehund
Codex Ambrosianus D
- Lemma niuntehund : Numeral, cardinal (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: neunzig
Status: not verified but unambiguous.
↑ jah
Codex Ambrosianus D
- Lemma jah : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: und, und zwar, auch
Status: not verified but unambiguous.
↑ ·h·
Codex Ambrosianus D
This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.