Word analysis

Codex Argenteus, Mark 3:18

Mark 3:18
CA jah Andraian jah Filippu jah Barþaulaumaiu jah Matþaiu jah Þoman jah Iakobu þana Alfaiaus jah Þaddaiu jah Seimona þana Kananeiten
— καὶ ἀνδρέαν καὶ φίλιππον καὶ βαρθολομαῖον καὶ μαθθαῖον καὶ θωμᾶν καὶ ἰάκωβον τὸν τοῦ ἁλφαίου καὶ θαδδαῖον καὶ σίμωνα τὸν καναναῖον
— And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Canaanite,

CA.1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.2 Andraian

Status: not verified but unambiguous.

CA.3 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.4 Filippu

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.5 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.6 Barþaulaumaiu

Status: not verified but unambiguous.

CA.7 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.8 Matþaiu

Status: not verified but unambiguous.

CA.9 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.10 Þoman

Status: not verified but unambiguous.

CA.11 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.12 Iakobu

Status: not verified but unambiguous.

CA.13 þana

Status: not verified but unambiguous.

CA.14 Alfaiaus

Status: not verified but unambiguous.

CA.15 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.16 Þaddaiu

Status: not verified but unambiguous.

CA.17 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.18 Seimona

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.19 þana

Status: not verified but unambiguous.

CA.20 Kananeiten

Status: not verified but unambiguous.