Inflection class: sw.V.1-j
Weak verb (class 1: -ja- / short stems) [St §216; BE §185-188]
Found 103 lemmas in one part-of-speech category, including 3 lemmas with uncertain and/or irregular inflection.
POS: Verb
- af-agjan ängstigen
- in-agjan m. Akk. einen anfahren
- us-agjan einen erschrecken
- ahjan meinen
- aljan 1. mästen
- fra-atjan m. Akk. zum Essen austeilen
- fulla-fahjan 1. Genüge leisten — 2. dienen — 3. m. Akk. einen zufriedenstellen
- farjan fahren
- at-farjan einlaufen, landen
- gramjan erzürnen
- in-gramjan erbittern
- hatjan hassen
- hazjan m. Akk. loben, preisen wegen Gen. L 16,8; in m. Gen. L 2,20
- hramjan kreuzigen
- us-hramjan kreuzigen (perfektiv)
- af-hrisjan abschütteln
- us-hrisjan abschütteln
- hugjan denken, meinen
- af-hugjan bezaubern
- †and-hugjan andhugjiþ Ph 3,15 AB fälschlich für [andhuljiþ] s. Anm. zur Stelle
- faura-gahugjan sich vornehmen
- ufar-hugjan sich überheben
- huljan hüllen, verhüllen (imperfektiv)
- and-huljan enthüllen — andhulidamma haubida: mit unverhülltem Haupte
- dis-huljan verhüllen m. instrum. Dat., 256,1
- ga-huljan verhüllen (perfektiv)
- af-ƕapjan ersticken, auslöschen
- [gaƕatjan] Konjektur Uppströms für gaƕotjan Sk 1,15 s.d.
- ƕaþjan schäumen
- kukjan m. Dat. einen küssen
- bi-kukjan m. Akk. mit Küssen bedecken
- lagjan legen, auflegen, hinlegen
- af-lagjan etwas ablegen
- ana-lagjan einem (D.) etw. (A.) auflegen
- at-lagjan hinlegen, auflegen
- faur-lagjan einem (D.) etw. vorlegen
- ga-lagjan (perfektiv) hinlegen
- ufar-lagjan überdecken
- us-lagjan 1. ἐπιτίθησιν ἐπὶ τοὺς ὤμους ἑαυτοῦ· ~jiþ ana amsans seinans legt es auf seine Schultern L 15,5 — 2. ἐπιβαλείν τὰς χεῖρας ἐπί τινα· ~jan handuns ana m. Akk. Hand an einen legen
- latjan aufhalten
- ana-latjan (perfektiv) verhindern; ihr bekommt keine Gelegenheit: ~idai waurþuþ
- ga-latjan (perfektiv) verhindern
- miþ-litjan m. Dat. heucheln mit
- matjan essen
- ga-matjan essen (perfektiv)
- nasjan retten
- ga-nasjan erretten, herstellen (perfektiv)
- natjan netzen
- ga-natjan benetzen (perfektiv)
- ana-niujan 1. trans. erneuern — 2. intrans. sich erneuern, erneuert werden
- ana-qiujan beleben
- ga-qiujan beleben
- miþ-gaqiujan mitbeleben
- uf-rakjan aufrecken; mediz. Term. techn. ‘die Vorhaut überziehen’ (zur Verdeckung der Beschneidung)
- saljan 1. opfern
- and-saljan darbringen
- ga-saljan zum Opfer bringen (perfektiv)
- saljan 2. herbergen, bleiben
- us-saljan Herberge nehmen (perfektiv)
- samjan 1. mannam ~jandans: die den Menschen zu gefallen suchen — 2. reflexiv ~jan sis: (sich gefallen) sich gut ausnehmen
- satjan setzen
- af-satjan absetzen, entlassen
- at-satjan darstellen
- bi-satjan umgeben
- ga-satjan hinsetzen, hinstellen, hinlegen (perfektiv)
- faura-gasatjan vorstellen, darstellen
- miþ-satjan versetzen
- us-satjan 1. ~idedun: setzten darauf L 19,35 — 2. ~ida: pflanzte L 20,9 — 3. ~jai barna: er lasse Nachkommenschaft erstehn, erzeuge sie Mc 12,19 — 4. ~ida sind: hat Bestand C 1,17 — 5. ~jai: er sende aus in m. Akk. L 10,2 — 6. zusammensetzen Sk 2,22
- siujan nähen
- us-skarjan ~jaindau us unhulþins wruggon: daß sie nüchtern werden, zur Besinnung kommen aus den Schlingen des Teufels t 2,26 AB
- stojan κρίνειν
- ga-stojan ein Urteil abgeben über (Akk.), beurteilen, (ver)urteilen (perfektiv)
- straujan m. instrum. Dat. streuen
- ga-straujan bestreuen (perfektiv)
- uf-straujan m. instrum. Dat. darunterstreuen, únterbreiten
- ga-suljan das Fundament legen, begründen (perfektiv)
- suþjan kitzeln
- tahjan reißen, zerren
- dis-tahjan zerstreuen
- ga-tamjan bezähmen, bezwingen
- taujan tun, machen
- ga-taujan (tun), vollbringen, bewirken (perfektiv)
- missa-taujan nur A.Pt.Prs. missataujandan: Übeltäter
- uf-þanjan ausdehnen, sich ausstrecken
- þragjan laufen
- bi-þragjan herbeilaufen
- wagjan schütteln
- af-wagjan bewegen, abbringen
- ga-wagjan einen in Bewegung setzen (perfektiv)
- in-wagjan erregen, aufwiegeln
- us-wagjan erregen
- us-wakjan erwecken
- waljan wählen
- ga-waljan erwählen
- warjan wehren
- wasjan a) transitiv einen kleiden — b) intransitiv sich kleiden
- and-wasjan entkleiden
- ga-wasjan (perfektiv) 1. transitiv bekleiden mit instr. Dat. — 2. reflexiv sich bekleiden — 3. intransitiv sich bekleiden
- wlizjan m. Akk. ins Gesicht schlagen, kasteien
- wrakjan verfolgen
Inflection uncertain and/or irregular:
- bugjan irregular unreg.sw.V.1 kaufen m. Dat. des Preises 256,1; Pass. bugjanda: wird verkauft d.i. man kauft
- fra-bugjan irregular [unreg.sw.V.1] m. Akk. (Dat. nur Mc 11,15, vgl. 2561) verkaufen für in m. Akk.
- us-bugjan irregular [unreg.sw.V.1] erkaufen (perfektiv) für