Part of speech: Verb

Found 1172 lemmas in 19 inflection classes, including 93 lemmas with uncertain and/or irregular inflection.

Inflection: Verb

  1. aistan sich scheuen vor
  2. ga-aistan sich scheuen vor
  3. bnauan reiben, zerreiben
  4. and-hruskan nachforschen
  5. †us-stagg ἔξελε stich aus M 5,29 CA, dafür Uppström [us-stigg]
  6. [ga-stoþan] Konj. Uppströms für †gastoþanan R 14,4 A: effektiv aufrecht erhalten
  7. wiljan wollen
  8. at-wisan da sein
  9. faura-wisan swaswe fauraïst muns du wiljan: vorhanden ist k 8,11; faurawisan (sc. laisein) rahnidedun: sie hielten dafür, die Lehre rage hervor Sk 8,12
  10. fra-wisan m. Dat. verbrauchen, vergeuden
  11. in-wisan bevorstehn (?): inwisandin<s> sabbate dagis für διαγενομένου τοῦ σαββάτου als der Sabbat vorüber war Mc 16,1 (vgl. Anm.)
  12. miþ-wisan beistehn, zu Hilfe kommen
  13. ufar-wisan überragend sein

Inflection uncertain and/or irregular:

  1. bauan irregular Unreg. V. 1. wohnen, bewohnen — 2. ald bauan: ein Leben führen
  2. ga-bauan irregular [Unreg. V.] Wohnung aufschlagen (perfektiv)
  3. faian (?) viell. Red.-abl. V tadeln

Inflection: abl.V.1

  1. beidan m. Gen. auf etwas warten
  2. ga-beidan m. Akk. ausharren, ertragen
  3. us-beidan m. Akk. erwarten
  4. beitan beißen auch übertragen
  5. and-beitan m. Akk. schelten, bedrohen
  6. dreiban treiben
  7. us-dreiban austreiben, vertreiben
  8. greipan greifen
  9. fair-greipan m. Akk. ergreifen
  10. und-greipan m. Akk. ergreifen
  11. hneiwan sich neigen
  12. ana-hneiwan sich niederbeugen (perfektiv)
  13. bi-leiban* bleiben scheint durch bilaif Kal (29. Okt.) belegt zu sein
  14. leiƕan leihen; sich borgen von ~an sis af M 5,42
  15. af-leiþan weggehn, entweichen, verreisen
  16. bi-leiþan verlassen, zurücklassen
  17. ga-leiþan (perfektiv) kommen, gehn
  18. inn-galeiþan hineingehn
  19. miþ-inngaleiþan mithineingehn
  20. hindar-leiþan a) hinzukommen — b) vergehn
  21. þairh-leiþan 1. hindurchgehn — 2. vorbeigehn
  22. ufar-leiþan übersetzen
  23. us-leiþan 1. hinausgehn, weggehn; verreisen — 2. vergehn
  24. neiwan* m. Dat. es auf jemand abgesehn haben: nur 3.Sg.Pf. naiw (aus naiswor vom Schreiber selbst korrigiert). Vgl. Uppström Decem Folia rediviva S. 97 Mc 6,19 CA.
  25. ur-reisan erstehn, sich erheben (perfektiv)
  26. skeinan scheinen, leuchten; aufblitzen
  27. bi-skeinan umleuchten
  28. dis-skreitan etw. zerreißen
  29. bi-smeitan bestreichen (perfektiv)
  30. ga-smeitan aufstreichen auf (perfektiv)
  31. sneiþan schneiden; ernten
  32. †af-sneiþan †afsnaiþ L 15,27 CA, von Bernhardt in [uf-snaiþ] geändert.
  33. uf-sneiþan schlachten (perfektiv)
  34. speiwan speien
  35. and-speiwan entgegenspeien
  36. bi-speiwan bespeien
  37. ga-speiwan ausspeien (perfektiv)
  38. steigan steigen
  39. at-steigan hinabsteigen
  40. ga-steigan hineinsteigen (perfektiv)
  41. ufar-steigan darüber empor steigen
  42. us-steigan emporsteigen
  43. sweiban ablassen
  44. ga-teihan anzeigen, verkündigen (perfektiv)
  45. faura-gateihan vorherverkündigen, vorhersagen
  46. þeihan gedeihn, Fortschritte machen
  47. ga-þeihan vorwärtskommen (perfektiv)
  48. ufar-þeihan übertreffen
  49. þreihan drängen
  50. ga-þreihan bedrängen (perfektiv)
  51. weihan 1. kämpfen
  52. weipan kränzen, krönen
  53. fra-weitan einem Recht verschaffen, ihn rächen an ana m. Dat.
  54. in-weitan die Proskynesis, Verehrung erweisen, begrüßen

Inflection uncertain and/or irregular:

  1. digan (?) irregular unreg.abl.V.1 kneten, aus Ton bilden
  2. ga-digan (?) irregular [unreg.abl.V.1] kneten, aus Ton bilden (perfektiv)
  3. keinan irregular unreg.abl.V.1 keimen
  4. us-keinan irregular st.-sw.V.1 hervorkeimen (perfektiv)
  5. miþ-uskeinan irregular mithervorkeimen
  6. and-weihan* irregular unreg.abl.V.1 widerstreiten

Inflection: abl.V.2

  1. ana-biudan entbieten, befehlen
  2. faur-biudan verbieten
  3. biugan beugen; sich beugen
  4. ga-biugan beugen (perfektiv)
  5. driugan zu Felde ziehen
  6. driusan fallen
  7. at-driusan fallen in (perfektiv)
  8. dis-driusan einen (Akk.) befallen
  9. ga-driusan hinfallen (perfektiv)
  10. us-driusan herausfallen
  11. giutan gießen
  12. ufar-giutan übergießen d.i. übervoll gießen
  13. hiufan wehklagen, Klagelieder singen
  14. dis-hniupan zerreißen
  15. kiusan etwas (A.) prüfen
  16. ga-kiusan (perfektiv) erproben
  17. us-kiusan (perfektiv) 1. m. Akk. erproben — 2. m. Dat. verwerfen
  18. kriustan knirschen
  19. liudan wachsen
  20. liugan 2. lügen
  21. fra-liusan m. Dat. etwas verlieren
  22. niutan m. Gen. treffen, erreichen; einer Sache froh sein
  23. ga-niutan m. Akk. ergreifen, erwischen (perfektiv)
  24. siukan siechen, krank sein
  25. af-skiuban m. Dat. verstoßen, von sich wegstoßen
  26. sliupan schleichen, schlüpfen
  27. uf-sliupan 1. einschleichen — 2. ufslaup: zog sich zurück
  28. tiuhan ziehn, (weg)führen
  29. af-tiuhan wegziehn
  30. at-tiuhan herbeiziehn, herbeiführen, herbeibringen
  31. inn-attiuhan hineinziehn, hineinführen
  32. bi-tiuhan 1. (mit sich) umherführen — 2. bitauh baurgs, weihsa: durchzog die Städte, Dörfer
  33. ga-tiuhan wegziehn, wegführen (perfektiv)
  34. miþ-gatiuhan mit-fortziehn
  35. us-tiuhan 1. hinausführen, wegführen — 2. entrichten — 3. etw. ausführen, vollbringen, vollenden — 4. ein Ende nehmen: ustauh: lat. explicit
  36. þliuhan φεύγειν
  37. af-þliuhan wegfliehn (perfektiv)
  38. ga-þliuhan die Flucht ergreifen, entfliehn (perfektiv)
  39. unþa-þliuhan m. Akk. entfliehn, einem entrinnen
  40. us-þriutan m. Dat. einem Beschwerde bringen; bi þans ~andans izwis: wegen derer, die euch Ränke bereiten

Inflection uncertain and/or irregular:

  1. ga-lukan irregular unreg.abl.V.2 verschließen (perfektiv)
  2. us-lukan irregular [unreg.abl.V.2] erschließen, öffnen (perfektiv)

Inflection: abl.V.3

  1. bairgan m. Dat. einen bergen, bewahren
  2. ga-bairgan m. Dat. einen bergen, bewahren
  3. bindan einen mit etwas (Dat.) binden
  4. and-bindan lösen; auflösen, erklären; entbinden von af m. Dat.
  5. bi-bindan umbinden mit (Dat.)
  6. ga-bindan binden (perfektiv)
  7. bliggwan schlagen
  8. us-bliggwan durchbleuen (perfektiv)
  9. brinnan intrans. brennen
  10. uf-brinnan verbrennen (perfektiv)
  11. drigkan etwas trinken
  12. ana-drigkan ~ sik: sich antrinken, betrinken m. instr. Dat. wie im Griech.
  13. ga-drigkan trinken (perfektiv)
  14. filhan verbergen
  15. af-filhan verbergen vor faura
  16. ana-filhan übergeben, überliefern; verpachten; empfehlen
  17. ga-filhan (perfektiv) begraben
  18. us-filhan (perfektiv) begraben
  19. finþan erkennen, erfahren perfektives Simplex, 296
  20. bi-gairdan umgürten
  21. uf-gairdan umgürten
  22. fra-gildan vergelten
  23. us-gildan vergelten
  24. du-ginnan beginnen — es dient zur Umschreibung des durativen Fut. L6,25 Ph1,18 (301a)
  25. hilpan m. Gen. einem helfen
  26. ga-hilpan m. Gen. helfen (perfektiv)
  27. fra-hinþan gefangen nehmen
  28. miþ-frahinþan m. Dat. mitgefangen nehmen
  29. us-hinþan erbeuten
  30. ƕairban wandeln
  31. bi-ƕairban umdrängen
  32. af-linnan weggehn
  33. rinnan rennen, laufen
  34. and-rinnan streiten: du sis misso andrunnun: sie hatten miteinander disputiert Mc 9,34
  35. at-rinnan hinzulaufen
  36. du-atrinnan hinzulaufen
  37. bi-rinnan 1. einen umringen — 2. herumlaufen in (Akk.), durchstreifen
  38. du-rinnan hinzulaufen
  39. fair-rinnan sich erstrecken, reichen zu
  40. faur-rinnan vorhergehn
  41. fra-rinnan sich verlaufen zu, geraten unter in m. Akk.
  42. ga-rinnan 1. zusammenlaufen, zusammenkommen — 2. rein perfektiv erlaufen, erringen
  43. und-rinnan m. Akk. 1. zufallen, zuteil werden — 2. reflexiv miþ sis misso sik undrunnun: sie disputierten untereinander manche Herausgeber ändern mit Rücksicht auf Mc 9,34 in [andrunnun]
  44. ur-rinnan auslaufen, ausgehn
  45. siggwan singen; vorlesen, rezitieren
  46. us-siggwan vorlesen, rezitieren (perfektiv)
  47. sigqan sinken
  48. dis-sigqan untersinken
  49. ga-siggqan versinken, untergehn (perfektiv)
  50. fra-slindan verschlingen, verschlucken
  51. spinnan spinnen
  52. stigqan stoßen
  53. bi-stigqan anstoßen an
  54. ga-stigqan anstoßen (perfektiv)
  55. af-swairban abwischen, auslöschen
  56. bi-swairban abwischen, abtrocknen mit instr. Dat. 256,1
  57. swiltan im Sterben liegen
  58. ga-swiltan sterben (perfektiv)
  59. miþ-gaswiltan συναποθανεῖν
  60. ana-trimpan einen bedrängen
  61. ga-þairsan verdorren (perfektiv)
  62. at-þinsan heranziehn (perfektiv)
  63. þriskan dreschen
  64. wairpan werfen
  65. af-wairpan m. Dat. etw. wegwerfen
  66. at-wairpan hinwerfen 1. m. Dat. der Sache — 2. m. Akk. der Person
  67. fra-wairpan 1. verwerfen, zerstreuen — 2. wegwerfen
  68. ga-wairpan hinwerfen (perfektiv)
  69. inn-wairpan hineinwerfen
  70. us-wairpan hinauswerfen, wegwerfen, austreiben
  71. wairþan werden
  72. fra-wairþan verderben intr., zugrunde gehn
  73. wilwan rauben
  74. dis-wilwan ausplündern, berauben
  75. fra-wilwan fortreißen
  76. bi-windan umwinden
  77. du-gawindan ~ sik m. Dat.
  78. us-windan flechten (perfektiv)
  79. winnan leiden
  80. ga-winnan erleiden (perfektiv)

Inflection uncertain and/or irregular:

  1. briggan irregular unreg.st.-sw.V. bringen
  2. ga-wrisqan (?) wohl abl.V.3,2 Frucht bringen (perfektiv)

Inflection: abl.V.4

  1. bairan 1. tragen (leiden) — 2. gebären imperfektiv d.h. im Geburtsakt begriffen sein, 295
  2. at-bairan bringen (perfektiv)
  3. inn-atbairan hineinbringen
  4. fra-bairan vertragen
  5. ga-bairan 1. wörtl. etwas zusammentragen, conferre vergleichen — 2. gebären (perfektiv), auch bildlich: L 1,31 2,7.11
  6. þairh-bairan hindurchtragen
  7. us-bairan hinaustragen; hervorbringen; vorbringen d.i. antworten; ertragen
  8. ut-bairan hinaustragen
  9. brikan brechen; zerstören Imperf. de conatu; kämpfen
  10. ga-brikan zerbrechen (perfektiv)
  11. uf-brikan m. Dat. verwerfen, verachten
  12. niman nehmen, annehmen, aufnehmen, empfangen, fangen perfektives Simplex
  13. af-niman abnehmen, wegnehmen
  14. and-niman annehmen, aufnehmen, empfangen
  15. at-niman aufnehmen; wohin versetzen
  16. bi-niman m. Dat. wegnehmen
  17. dis-niman besitzen
  18. fra-niman nehmen
  19. ga-niman 1. mitnehmen — 2. erhalten: erben in übertr. Sinn, davontragen, vergolten bekommen — 3. empfangen im Mutterleib: in kilþein, in wamba — 4. mente accipere, lernen
  20. in-niman hernehmen
  21. miþ-niman annehmen, gelten lassen
  22. us-niman herausnehmen, wegnehmen
  23. qiman kommen perfektives Simplex
  24. ana-qiman m. Akk. hinzutreten
  25. bi-qiman m. Akk. einen überfallen
  26. faura-qiman ~ in andwairþja m. Gen.: vor jemand hergehn
  27. fra-qiman m. Dat. etw. verzehren, ausgeben, vertun
  28. ga-qiman zusammenkommen
  29. miþ-qiman m. Dat mitkommen mit
  30. us-qiman umbringen, den Tod geben: 1. m. Akk. — 2. m. Dat. — 3. absolut
  31. stilan stehlen
  32. dis-tairan zerreißen (perfektiv)
  33. ga-tairan zerreißen, zerstören, aufheben (perfektiv)
  34. ga-timan geziemen für (Dat.)

Inflection uncertain and/or irregular:

  1. trudan irregular unreg.abl.V.4 treten
  2. ga-trudan irregular [abl.V.4] zertreten (perfektiv)
  3. wulan irregular unreg.abl.V.4 wallen, sieden

Inflection: abl.V.5

  1. us-bidan erbitten
  2. diwan sterben
  3. giban geben
  4. af-giban ~ sik: sich wegbegeben
  5. at-giban hingeben, übergeben
  6. fra-giban vergeben, verleihn, schenken
  7. us-giban erstatten, bezahlen
  8. bi-gitan finden
  9. hlifan stehlen
  10. ligan liegen
  11. at-ligan wiljan ~iþ mis: steht in meiner Macht
  12. uf-ligan unterliegen: 1. þan ~aiþ: wenn ihr sterbt L 16,9 — 2. ~and ana wiga: unterwegs matt werden Mc 8,3
  13. lisan lesen, sammeln
  14. ga-lisan zusammenlesen, versammeln (perfektiv)
  15. mitan messen
  16. ga-mitan zumessen (perfektiv)
  17. us-mitan wandeln, sich benehmen, leben
  18. ga-nisan genesen, errettet werden (perfektiv)
  19. qiþan sagen perfektives Simplex, 296
  20. af-qiþan m. Dat. verzichten auf
  21. ana-qiþan verleumden, verlästern
  22. and-qiþan m. Dat. 1. Abschied nehmen (entlassen) — 2. zusammenkommen mit (sprechen mit)
  23. faur-qiþan 1. absol. sich entschuldigen — 2. m. Dat. für ungültig erklären, aufheben, umstoßen
  24. faura-qiþan vorhersagen
  25. fra-qiþan 1. für ungültig erklären, aufheben — 2. verfluchen
  26. ga-qiþan ~ sis: sich verabreden, übereinkommen, beschließen
  27. miþ-qiþan mitsprechen, nachsprechen (?) Sk 5,6. Unklare Stelle
  28. us-qiþan ein Gerede verbreiten
  29. saiƕan sehn
  30. and-saiƕan auf etw. sehn, es berücksichtigen
  31. at-saiƕan 1. auf etw. sehn, acht geben — 2. sich in acht nehmen, hüten
  32. bi-saiƕan 1. s. umsehn; m. Akk. ansehn — 2. bemerken — 3. m. Gen. sorgen für
  33. ga-saiƕan erblicken (perfektiv)
  34. in-saiƕan hinsehn; auf etw. sehn, nach etw. sehn
  35. þairh-saiƕan dúrchschauen
  36. us-saiƕan 1. aufblicken — 2. ansehn — 3. rein ingressiv-perfektiv das Gesicht wieder erhalten
  37. sitan sitzen
  38. and-sitan scheuen, Rücksicht nehmen
  39. bi-sitan herumsitzen, herumwohnen nur im Part. Prs. belegt: a) adj. Part. — b) substant. Pt. (159) Nachbar
  40. dis-sitan ergreifen
  41. ga-sitan sich niedersetzen, Platz nehmen (perfektiv)
  42. us-sitan sich aufsetzen, sich aufrichten
  43. sniwan eilen
  44. du-atsniwan hinzueilen
  45. bi-sniwan zuvorkommen
  46. faur-bisniwan vorangehn
  47. faur-sniwan vorwegnehmen
  48. ga-sniwan ereilen, gelangen zu (perfektiv)
  49. ga-widan zusammenbinden, verbinden
  50. in-widan verleugnen
  51. ga-wigan bewegen (perfektiv)
  52. wisan 2. mit u. ohne waila sich freuen, schwelgen, schmausen
  53. bi-wisan sich freuen, schwelgen, schmausen (perfektiv)
  54. wisan 3. weilen, bleiben
  55. ga-wisan verweilen, verbleiben (perfektiv)
  56. miþ-gawisan m. Dat. mit einem zusammen verweilen
  57. þairh-wisan verbleiben, verharren
  58. wrikan verfolgen (imperfektiv)
  59. fra-wrikan verfolgen (perfektiv)
  60. ga-wrikan bestrafen, Rache nehmen an (Akk.) (perfektiv)

Inflection uncertain and/or irregular:

  1. bidjan irregular unreg.abl.V.5 bitten, beten, betteln
  2. ga-bidjan irregular [unreg.abl.V.5] beten, bitten (perfektiv)
  3. fitan (?) wohl abl.V.5 kreißen, gebären parturire, imperfektiv
  4. fraihnan irregular unreg.abl.V.5 fragen Die Sache, nach der man fragt, steht a) im Gen. (für gr. Akk.) b) m. bi m. Akk.
  5. ga-fraihnan irregular [unreg.abl.V.5] (perfektiv) 1. erfragen — 2. (durch Fragen) erfahren
  6. itan irregular abl.V.5 essen
  7. fra-ïtan irregular unreg.abl.V.5 etw. verzehren, fressen
  8. niþan (?) wohl abl.V.5 helfen
  9. rikan (?) abl.V.5 häufen
  10. wisan irregular 1. sein, dasein, existieren nicht perfektivierbares Durativ

Inflection: abl.V.6

  1. -agan vgl. og Prt.-Prs. und Part. un-agands
  2. alan wachsen: alands: s. nähren
  3. uz-anan ausatmen
  4. ga-daban a) m. Akk. συμβαίνειν sich ereignen, eintreffen: þoei habaidedun ina gadaban· τὰ μέλλοντα αὐτῷ συμβαίνειν was ihm bevorstand Mc 10,32. — b) Pf. gadob m. Akk. im Sinne von gadob ist· πρέπει Sk 3,17.
  5. ga-draban aushauen
  6. †dragan tragen t 4,3 B (fehlerhaft für gadragan A)
  7. ga-dragan zusammentragen
  8. faran wandern, ziehen
  9. graban graben
  10. bi-graban mit einem Graben umgeben
  11. uf-graban nachgraben, unterwühlen
  12. us-graban ausgraben
  13. af-hlaþan beladen
  14. malan mahlen
  15. sakan 1. streiten — 2. m. Dat. Vorwürfe machen, schelten
  16. and-sakan widersprechen, bekämpfen
  17. ga-sakan m. Dat. schelten (perfektiv)
  18. in-sakan m. Akk. d. Sache u. Dat. der Person vorstellen, anraten; eintreten für; bezeichnen
  19. ana-insakan
  20. us-sakan m. Akk. d. Sache u. Dat. der Person erörtern, vorlegen
  21. skaban schaben, scheren
  22. bi-skaban schaben, scheren
  23. slahan schlagen
  24. af-slahan 1. abschlagen — 2. erschlagen
  25. swaran schwören
  26. bi-swaran beschwören
  27. ufar-swaran falsch schwören
  28. þwahan 1. transit. etw. waschen — 2. sich waschen
  29. af-þwahan sich abwaschen (perfektiv)
  30. bi-þwahan sich abwaschen (perfektiv)
  31. us-þwahan etwas auswaschen, abwaschen
  32. wakan wachen
  33. þairh-wakan durchwachen

Inflection uncertain and/or irregular:

  1. fragan (?) abl.V.6 (?) fragen
  2. fraþjan irregular unreg.abl.V.6 1. denken — 2. erkennen, verstehn — 3. verständig sein
  3. fulla-fraþjan irregular [unreg.abl.V.6] bei (vollem) Verstand sein
  4. hafjan irregular unreg.abl.V.6 heben
  5. and-hafjan irregular [unreg.abl.V.6] erwidern, antworten
  6. at-hafjan irregular [unreg.abl.V.6] herabnehmen
  7. ufar-hafjan irregular [unreg.abl.V.6] ~ sik ufar: sich überheben m. Akk.
  8. us-hafjan irregular [unreg.abl.V.6] erheben, wegnehmenreflex. ushafjan sik: sich wegbegeben
  9. hlahjan irregular unreg.abl.V.6 lachen
  10. bi-hlahjan irregular [unreg.abl.V.6] verlachen
  11. ga-raþjan (?) irregular unreg.abl.V.6 zählen
  12. ga-skapjan irregular unreg.abl.V.6 erschaffen (perfektiv)
  13. skaþjan irregular unreg.abl.V.6 schaden
  14. ga-skaþjan irregular [unreg.abl.V.6] (perfektiv) einem Schaden zufügen in
  15. standan irregular unreg.abl.V.6 stehn
  16. af-standan irregular [unreg.abl.V.6] abstehn, ablassen, abfallen
  17. and-standan irregular [unreg.abl.V.6] entgegenstehn, widerstehn, widerstreiten
  18. at-standan irregular [unreg.abl.V.6] 1. dabei stehn — 2. eintreten ingressiv
  19. bi-standan irregular [unreg.abl.V.6] herumstehn, umringen
  20. faura-standan irregular [unreg.abl.V.6] 1. ~ands: Vorsteher — 2. ~ands: dabeistehend
  21. ga-standan irregular [unreg.abl.V.6] (perfektiv) 1. ingressiv stehn bleiben, halt machen — 2. effektiv bestehn, verbleiben, beharren
  22. in-standan irregular [unreg.abl.V.6] 1. þatei instandai dags: daß der Tag bevorsteht — 2. instand: tritt dafür ein o. stehe dazu t 4,2 A
  23. miþ-standan irregular [unreg.abl.V.6] zusammenstehn mit
  24. twis-standan irregular [unreg.abl.V.6] sich trennen, Abschied nehmen von
  25. us-standan irregular [unreg.abl.V.6] sich erheben, aufbrechen, auferstehn
  26. wahsjan irregular unreg.abl.V.6 1. intrans. wachsen — 2. trans. ~jan gataujai akrana: wird die Früchte wachsen lassen, vermehren
  27. ufar-wahsjan irregular [unreg.abl.V.6] überaus wachsen, sich stark vermehren

Inflection: red.V.1

  1. af-aikan 1. leugnen; ungenau fluchen — 2. einen verleugnen
  2. fraisan versuchen
  3. us-fraisan versuchen (perfektiv)
  4. haitan 1. heißen, nennen m. dopp. Akk. wie gr., vgl. 248,2Passiv heißen intr., genannt werden m. dopp. Nom., vgl. 242 — 2. rufen, einladen — 3. heißen, befehlen, bitten
  5. ana-haitan 1. m. Akk. anrufen — 2. m. Dat. schelten
  6. and-haitan 1. m. Dat. a) einen, etw. bekennen; sich bekennen zu; etw. bekennen — b) einen preisen — c) Persönl. Passiv — 2. m. Akk. bekennen; m. dopp. Akk. (= griech.) einen als etw. bekennen — 3. absolut bekennen, erklären
  7. at-haitan herzurufen
  8. fair-haitan verheißen
  9. ga-haitan 1. zusammenrufen — 2. verheißen; sich bekennen zu Inf.
  10. faura-gahaitan zuvor verheißen
  11. us-haitan herausfordern
  12. laikan hüpfen, springen
  13. bi-laikan einen (A.) verspotten
  14. maitan etw. schneiden, hauen von
  15. af-maitan abhauen, abschneiden
  16. bi-maitan beschneiden
  17. ga-maitan zerschneiden, verschneiden
  18. us-maitan ausschneiden, abschneiden, ausrotten
  19. skaidan scheiden, trennen; reflexiv ~ sik: sich scheiden
  20. af-skaidan absondern, abtrennen; reflexiv ~ sik: sich trennen
  21. dis-skaidan zerteilen
  22. ga-skaidan ~ sik: sich zurückziehn (perfektiv)
  23. ga-þlaihan 1. ermahnen — 2. m. Dat. einem zusprechen, ihn trösten

Inflection: red.V.2

  1. aukan sich mehren
  2. ana-aukan hinzufügen zu ana m. Akk.; fortfahren m. Inf. L 20,11.12
  3. bi-aukan hinzufügen m. Dat. d. Pers.
  4. ga-aukan sich vermehren, zunehmen (perfektiv)
  5. stautan stoßen an bi m. Akk.

Inflection uncertain and/or irregular:

  1. us-hlaupan (?) red.V.2 aufspringen, sich aufmachen

Inflection: red.V.3

  1. us-alþan alt werden
  2. blandan ~ sik: sich vermischen mit Dat. 256,2 oder miþ
  3. fahan fangen, greifen
  4. ga-fahan ergreifen, erfassen (auch geistig), ertappen (perfektiv)
  5. falþan falten, zusammenrollen
  6. hahan 1. hängen, in der Schwebe lassen
  7. at-hahan hinabhängen, hinablassen
  8. us-hahan ~ sik: sich erhängen
  9. haldan hüten, weiden
  10. ana-praggan bedrängen
  11. saltan salzen
  12. and-staldan einen versehn mit instr. Dat., 256,1
  13. ga-staldan erwerben, bekommen (perfektiv)
  14. waldan m. Dat. walten
  15. ga-waldan m. Dat. sich der Herrschaft bemächtigen, einen vergewaltigen (perfektiv)

Inflection uncertain and/or irregular:

  1. arjan irregular unreg.red.V.3 pflügen
  2. gaggan irregular defekt.red.V.3 gehen
  3. af-gaggan irregular [defekt.red.V.3] weggehn von af m. Dat.
  4. afar-gaggan irregular [defekt.red.V.3] nachgehn, folgen
  5. ana-gaggan irregular [defekt.red.V.3] kommen
  6. at-gaggan irregular [defekt.red.V.3] hinzugehen, kommen
  7. du-atgaggan irregular [defekt.red.V.3] hinzukommen zu
  8. inn-atgaggan irregular [defekt.red.V.3] hineinkommen
  9. faur-gaggan irregular [defekt.red.V.3] vorübergehn
  10. faur-bigaggan irregular [defekt.red.V.3] m. Akk. einem vorausgehn
  11. faura-gaggan irregular [defekt.red.V.3] 1. vorangehn — 2. vorstehn
  12. ga-gaggan irregular [defekt.red.V.3] zusammenkommen
  13. inn-gaggan irregular [defekt.red.V.3] hineingehn
  14. miþ-gaggan irregular [defekt.red.V.3] m. Dat. mitgehn mit
  15. þairh-gaggan irregular [defekt.red.V.3] 1. hindurchgehn, vorübergehn — 2. herumgehn, durchstreifen
  16. ufar-gaggan irregular [defekt.red.V.3] 1. m. Akk. etw. übertreten — 2. absolut übergreifen
  17. us-gaggan irregular [defekt.red.V.3] ausgehn, hinausgehn
  18. ut-gaggan irregular [defekt.red.V.3] hinausgehn, ausgehn
  19. wiþra-gaggan irregular [defekt.red.V.3] m. Akk. entgegengehn

Inflection: red.V.4

  1. uf-blesan aufblasen; nur im Pass.: sich aufblähn
  2. slepan schlafen
  3. ana-slepan entschlummern, entschlafen (perfektiv)
  4. ga-slepan entschlummern, entschlafen (perfektiv)

Inflection: red.V.5

  1. blotan verehren — Substantiviertes Inf. guþ blotan: Gottesverehrung
  2. flokan* betrauern
  3. ƕopan sich einer Sache rühmen

Inflection uncertain and/or irregular:

  1. lauan* (?) <alternative reconstruction for laian*>

Inflection: red.-abl.V.

  1. gretan weinen, klagen
  2. letan lassen
  3. af-letan entlassen 1. entlassen, fortschicken; ahman: den Geist aufgeben; erlassen (eine Schuld); vergeben (missadedins, frawaurhtins) — 2. verlassen, im Stiche lassen
  4. fra-letan lassen; frei lassen, entlassen; unterlassen; zulassen, erlauben; erlassen, vergeben; herablassen
  5. us-letan ausschließen
  6. ga-redan Vorsorge treffen für
  7. faura-garedan einen vorherbestimmen zu
  8. und-redan besorgen, gewähren
  9. ur-redan ƕa þanaseiþs swe qiwai in þamma fairƕau ~iþ: warum lasset ihr euch Satzungen auflegen, als lebtet ihr in der Welt
  10. saian säen
  11. in-saian einsäen
  12. tekan m. Dat. anrühren
  13. at-tekan m. Dat. berühren
  14. waian wehn

Inflection uncertain and/or irregular:

  1. laian* (?) red.-abl. o. red.V. m. Dat. schmähn

Inflection: sw.V.1-j

  1. af-agjan ängstigen
  2. in-agjan m. Akk. einen anfahren
  3. us-agjan einen erschrecken
  4. ahjan meinen
  5. aljan 1. mästen
  6. fra-atjan m. Akk. zum Essen austeilen
  7. fulla-fahjan 1. Genüge leisten — 2. dienen — 3. m. Akk. einen zufriedenstellen
  8. farjan fahren
  9. at-farjan einlaufen, landen
  10. gramjan erzürnen
  11. in-gramjan erbittern
  12. hatjan hassen
  13. hazjan m. Akk. loben, preisen wegen Gen. L 16,8; in m. Gen. L 2,20
  14. hramjan kreuzigen
  15. us-hramjan kreuzigen (perfektiv)
  16. af-hrisjan abschütteln
  17. us-hrisjan abschütteln
  18. hugjan denken, meinen
  19. af-hugjan bezaubern
  20. †and-hugjan andhugjiþ Ph 3,15 AB fälschlich für [andhuljiþ] s. Anm. zur Stelle
  21. faura-gahugjan sich vornehmen
  22. ufar-hugjan sich überheben
  23. huljan hüllen, verhüllen (imperfektiv)
  24. and-huljan enthüllenandhulidamma haubida: mit unverhülltem Haupte
  25. dis-huljan verhüllen m. instrum. Dat., 256,1
  26. ga-huljan verhüllen (perfektiv)
  27. af-ƕapjan ersticken, auslöschen
  28. [gaƕatjan] Konjektur Uppströms für gaƕotjan Sk 1,15 s.d.
  29. ƕaþjan schäumen
  30. kukjan m. Dat. einen küssen
  31. bi-kukjan m. Akk. mit Küssen bedecken
  32. lagjan legen, auflegen, hinlegen
  33. af-lagjan etwas ablegen
  34. ana-lagjan einem (D.) etw. (A.) auflegen
  35. at-lagjan hinlegen, auflegen
  36. faur-lagjan einem (D.) etw. vorlegen
  37. ga-lagjan (perfektiv) hinlegen
  38. ufar-lagjan überdecken
  39. us-lagjan 1. ἐπιτίθησιν ἐπὶ τοὺς ὤμους ἑαυτοῦ· ~jiþ ana amsans seinans legt es auf seine Schultern L 15,5 — 2. ἐπιβαλείν τὰς χεῖρας ἐπί τινα· ~jan handuns ana m. Akk. Hand an einen legen
  40. latjan aufhalten
  41. ana-latjan (perfektiv) verhindern; ihr bekommt keine Gelegenheit: ~idai waurþuþ
  42. ga-latjan (perfektiv) verhindern
  43. miþ-litjan m. Dat. heucheln mit
  44. matjan essen
  45. ga-matjan essen (perfektiv)
  46. nasjan retten
  47. ga-nasjan erretten, herstellen (perfektiv)
  48. natjan netzen
  49. ga-natjan benetzen (perfektiv)
  50. ana-niujan 1. trans. erneuern — 2. intrans. sich erneuern, erneuert werden
  51. ana-qiujan beleben
  52. ga-qiujan beleben
  53. miþ-gaqiujan mitbeleben
  54. uf-rakjan aufrecken; mediz. Term. techn. ‘die Vorhaut überziehen’ (zur Verdeckung der Beschneidung)
  55. saljan 1. opfern
  56. and-saljan darbringen
  57. ga-saljan zum Opfer bringen (perfektiv)
  58. saljan 2. herbergen, bleiben
  59. us-saljan Herberge nehmen (perfektiv)
  60. samjan 1. mannam ~jandans: die den Menschen zu gefallen suchen — 2. reflexiv ~jan sis: (sich gefallen) sich gut ausnehmen
  61. satjan setzen
  62. af-satjan absetzen, entlassen
  63. at-satjan darstellen
  64. bi-satjan umgeben
  65. ga-satjan hinsetzen, hinstellen, hinlegen (perfektiv)
  66. faura-gasatjan vorstellen, darstellen
  67. miþ-satjan versetzen
  68. us-satjan 1. ~idedun: setzten darauf L 19,35 — 2. ~ida: pflanzte L 20,9 — 3. ~jai barna: er lasse Nachkommenschaft erstehn, erzeuge sie Mc 12,19 — 4. ~ida sind: hat Bestand C 1,17 — 5. ~jai: er sende aus in m. Akk. L 10,2 — 6. zusammensetzen Sk 2,22
  69. siujan nähen
  70. us-skarjan ~jaindau us unhulþins wruggon: daß sie nüchtern werden, zur Besinnung kommen aus den Schlingen des Teufels t 2,26 AB
  71. stojan κρίνειν
  72. ga-stojan ein Urteil abgeben über (Akk.), beurteilen, (ver)urteilen (perfektiv)
  73. straujan m. instrum. Dat. streuen
  74. ga-straujan bestreuen (perfektiv)
  75. uf-straujan m. instrum. Dat. darunterstreuen, únterbreiten
  76. ga-suljan das Fundament legen, begründen (perfektiv)
  77. suþjan kitzeln
  78. tahjan reißen, zerren
  79. dis-tahjan zerstreuen
  80. ga-tamjan bezähmen, bezwingen
  81. taujan tun, machen
  82. ga-taujan (tun), vollbringen, bewirken (perfektiv)
  83. missa-taujan nur A.Pt.Prs. missataujandan: Übeltäter
  84. uf-þanjan ausdehnen, sich ausstrecken
  85. þragjan laufen
  86. bi-þragjan herbeilaufen
  87. wagjan schütteln
  88. af-wagjan bewegen, abbringen
  89. ga-wagjan einen in Bewegung setzen (perfektiv)
  90. in-wagjan erregen, aufwiegeln
  91. us-wagjan erregen
  92. us-wakjan erwecken
  93. waljan wählen
  94. ga-waljan erwählen
  95. warjan wehren
  96. wasjan a) transitiv einen kleiden — b) intransitiv sich kleiden
  97. and-wasjan entkleiden
  98. ga-wasjan (perfektiv) 1. transitiv bekleiden mit instr. Dat. — 2. reflexiv sich bekleiden — 3. intransitiv sich bekleiden
  99. wlizjan m. Akk. ins Gesicht schlagen, kasteien
  100. wrakjan verfolgen

Inflection uncertain and/or irregular:

  1. bugjan irregular unreg.sw.V.1 kaufen m. Dat. des Preises 256,1; Pass. bugjanda: wird verkauft d.i. man kauft
  2. fra-bugjan irregular [unreg.sw.V.1] m. Akk. (Dat. nur Mc 11,15, vgl. 2561) verkaufen für in m. Akk.
  3. us-bugjan irregular [unreg.sw.V.1] erkaufen (perfektiv) für

Inflection: sw.V.1-i

  1. miþ-anakumbjan
  2. agljan
  3. bi-abrjan ~ ana: m. Dat. vor Furcht, Staunen außer sich geraten über
  4. ga-aggwjan bedrängen
  5. us-agljan m. Dat. (ins Gesicht schlagen) bedrängen
  6. airzjan irre führen
  7. af-airzjan 1. irre machen — 2. sich verführen lassen; abirren von
  8. aiwaggeljan das Evangelium verkünden
  9. us-aiwjan sich anstrengen
  10. andbahtjan a) etwas (Akk.) leisten — b) einem (Dat.) dienen
  11. arbaidjan arbeiten; dulden
  12. bi-arbaidjan m. Akk. seine Ehre setzen in, trachten nach
  13. miþ-arbaidjan m. Dat. mit Jem. arbeiten; mit Jem. leiden
  14. þairh-arbaidjan m. Akk. dúrcharbeiten
  15. audagjan selig preisen
  16. augjan zeigen
  17. at-augjan einem (Dat.) etwas (Akk.) zeigen (perfektiv)
  18. baidjan einen (Akk.) zwingen
  19. ga-baidjan einen (Akk.) zwingen (perfektiv)
  20. bairhtjan offenbaren
  21. ga-bairhtjan offenbaren (perfektiv)
  22. balþjan kühn sein, wagen
  23. balwjan m. Dat. martern
  24. bandwjan ein Zeichen, einen Wink geben, andeuten
  25. ga-bandwjan durch Winke andeuten m. Dat. d. Pers. u. Akk. d. Sache
  26. barusnjan m. Akk. fromm verehren
  27. us-baugjan ausfegen
  28. uf-bauljan aufblasen
  29. ga-beistjan durchsäuern
  30. blauþjan abschaffen
  31. ga-blauþjan abschaffen (perfektiv)
  32. bleiþjan barmherzig sein
  33. ga-bleiþjan sich erbarmen (perfektiv)
  34. ga-blindjan verblenden (perfektiv)
  35. botjan m. Akk. nützen, bessern
  36. ga-botjan verbessern, herstellen (perfektiv)
  37. us-braidjan ausbreiten nach du
  38. ga-brannjan m. Akk. verbrennen (perfektiv)
  39. in-brannjan m. Akk. in Brand stecken
  40. daddjan säugen
  41. dailjan teilen, zuteilen, mitteilen
  42. af-dailjan abteilen, einen Teil abgeben (Akk.)
  43. dis-dailjan verteilen, zerteilen
  44. fra-dailjan verteilen unter (Dat.)
  45. ga-dailjan zuteilen, zerteilen (perfektiv)
  46. faur-dammjan verdämmen, versperren
  47. ga-daubjan verstocken
  48. us-daudjan sich beeifern
  49. daupjan taufen
  50. uf-daupjan taufen (perfektiv); eintauchen
  51. dauþjan töten
  52. af-dauþjan töten (perfektiv)
  53. ga-dauþjan Tod bringen, töten (perfektiv)
  54. ga-diupjan vertiefen (perfektiv)
  55. domjan urteilen, beurteilen
  56. af-domjan beurteilen, verurteilen
  57. bi-domjan verurteilen
  58. ga-domjan urteilen, entscheiden m. Akk. m. Inf. im Gr. u. Got.; sich vergleichen, messen mit du
  59. dragkjan tränken mit instr. Dat.
  60. ga-dragkjan tränken (perfektiv)
  61. draibjan treiben; plagen; draibjan sik: sich plagen
  62. af-drausjan hinabstürzen
  63. ga-drausjan hinabstürzen
  64. drobjan trüben; irre machen; aufwiegeln
  65. dulþjan ein Fest feiern
  66. ga-fahrjan zubereiten
  67. wai-fairƕjan wehklagen
  68. faurhtjan sich fürchten
  69. fetjan schmücken
  70. [us-flaugjan] davon Pt.Pf.Plur. [us-flaugidai] περιφερόμενοι umgetrieben, Konjektur Uppströms für uswalugidai A E 4,14. Vgl. uswalugjan.
  71. flautjan prahlen
  72. fodjan nähren, aufziehnbarna f.: Kinder aufziehn
  73. framaþjan entfremden
  74. us-fratwjan klug machen (perfektiv)
  75. freidjan einen schonen
  76. ga-frisahtjan abbilden
  77. fulljan füllen 1. in Fülle verleihen — 2. etw. anfüllen mit Gen.
  78. ga-fulljan mit etw. Gen. erfüllen (perfektiv)
  79. ufar-fulljan überfüllen
  80. us-fulljan erfüllen, vollenden, ersetzen (perfektiv)
  81. gabigjan reich machen
  82. gailjan fröhlich machen
  83. gairnjan m. Gen. begehren, verlangen nach; bedürfen
  84. us-gaisjan erschrecken: ~iþs ist: ist von Sinnen
  85. gansjan verursachen
  86. gaumjan m. Dat. bemerken (perfektives Simplex, 296,2981) — Passiv erscheinen
  87. gaurjan einen kränken
  88. glitmunjan glänzen
  89. goljan grüßen
  90. haftjan m. Dat. sich heften, hängen anreflexiv: haftjan sik: dsgl.
  91. ga-haftjan ~ sik: sich heften, hängen an (perfektiv)
  92. ga-gahaftjan zusammenheften, verbinden
  93. haifstjan streiten
  94. hailjan einen (Akk.) oder etwas (Akk.) heilen
  95. ga-hailjan herstellen (perfektiv)
  96. ga-hardjan verhärten
  97. hauhjan hoch machen; preisen
  98. ufar-hauhjan verblenden
  99. us-hauhjan erhöhn perfektiv zu hauhjan
  100. haunjan niedrig machen
  101. ga-haunjan erniedrigen (perfektiv)
  102. haurnjan das Horn blasen
  103. hausjan hören
  104. and-hausjan 1. gehorchen — 2. erhören
  105. ga-hausjan hören, vernehmen (perfektiv): fast durchweg ἀκοῦσαι (zu den Ausnahmen vgl. PBB. 15,158.164f.) — Ingressiv: das Gehör bekommen
  106. uf-hausjan m. Dat. gehorchenufhausjands: gehorsam
  107. hleibjan m. Dat. sich annehmen
  108. ufar-hleiþrjan ei ufarhleiþrjai ana mis: ein Zelt über mir aufschlage k 12,9
  109. uf-hlohjan auflachen machen, Pass. auflachen
  110. hnaiwjan niedrig machen
  111. ana-hnaiwjan niederlegen (perfektiv)
  112. ga-hnaiwjan erniedrigen (perfektiv)
  113. uf-hnaiwjan einen unterwerfen unter (Dat.)
  114. hrainjan reinigen
  115. af-hrainjan etwas Verunreinigendes tilgen
  116. ga-hrainjan reinigen (perfektiv)
  117. us-hrainjan ausfegen
  118. hropjan rufen
  119. uf-hropjan aufschreien, ausrufen
  120. hrukjan krähen
  121. huggrjan hungern unpersönl. m. Akk. 247,1
  122. huhjan häufen, sammeln
  123. hunsljan opfern
  124. huzdjan Schätze sammeln
  125. ga-ƕeitjan weißen (perfektiv)
  126. ƕotjan m. Dat. drohen
  127. ga-ƕotjan m. Dat. einen bedrohn (perfektiv)
  128. ga-ïbnjan gleich machen (perfektiv)
  129. kannjan einem (D.) etw. (A.) kund tun
  130. ga-kannjan verkünden (perfektiv)
  131. us-kannjan verkünden
  132. kaurjan drücken, belästigen
  133. ana-kaurjan beschweren
  134. miþ-kaurjan ~iþs was dauþau is: mitbelastet mit Dat., 256
  135. kausjan 1. m. Dat. kosten, kennen lernen — 2. m. Akk. etwas prüfen
  136. ga-kausjan (perfektiv) m. Akk. erproben
  137. klismjan gellen
  138. knussjan niederfallen?: kniwam ~jands Mc 1,40 u. allein ~jands Mc 10,17
  139. ana-kumbjan lat. accumbere sich niederlegen, zu Tische legen
  140. bi-laibjan übrig lassen
  141. laisjan lehrenreflexiv: laisjan sik: lernen
  142. ga-laisjan lehren (perfektiv)reflexiv: galaisjan sik: lernen
  143. us-laisjan belehren perf.
  144. laistjan m. Akk. einem folgen, nachstreben
  145. afar-laistjan m. Dat. einem nachfolgen, nachstreben; nachgehn (beobachtend verfolgen) L 1,3
  146. ga-laistjan 1. m. Akk. gastigodein ~dans: Gastfreundschaft pflegend R 12,13 — 2. m. Dat.
  147. ga-laubjan 1. glauben — 2. anvertrauen
  148. us-laubjan m. persönl. Dat. einem erlauben
  149. laugnjan leugnen nur ohne Obj. belegt
  150. ga-laugnjan (perfektiv) 1. verborgen bleiben — 2. reflexiv: ~ida sik: verbarg sich
  151. lauhatjan blitzen
  152. lausjan lösen 1. los machen, retten — 2. Geld erheben, eintreiben; zurückfordern
  153. ga-lausjan (perfektiv) erlösen, befreien
  154. us-lausjan (perfektiv) 1. ἑαυτὸν ἐκένωσεν er entledigte sich, entäußerte sich (der göttlichen Existenzform)· sik silban ~ida Ph 2,7; danach †lausjaidau K 1,17 in [uslausjaidau] zu bessern: ἵνα μὴ κενωθῇ ὁ σταυρός· ei ni [uslausjaidau] galga damit es nicht seiner Bedeutung entleert, beraubt werde. — 2. erlösen, befreien: ἵνα ῥυσθῶμεν ἀπό· ei ~jaindau af th 3,2. — ὅπως ἐξέληται ἡμᾶς ἐκ· ei ~idedi uns us G 1,4. — ἐκριζώθητι entwurzele dich· ~ei þuk us waurtim L 17,6.
  155. lewjan verraten
  156. fra-lewjan verraten
  157. ga-lewjan (perfektiv) 1. hingeben, überlassen — 2. überliefern, verraten an (Dat.)
  158. liuhtjan leuchten
  159. ga-liuhtjan etw. erleuchten, ans Licht bringen (perfektiv)
  160. in-liuhtjan erleuchten
  161. ana-mahtjan vergewaltigen; rauben; kränken, quälen; erpressen; mißhandeln
  162. maidjan tauschen
  163. in-maidjan verwandeln
  164. gamainjan gemein machen: I. 1. m. Dat. d. Person m. einem Gemeinschaft halten in — 2. m. Dat. d. Sache mitteilen zu; Anteil haben, sich beteiligen an — II. etw. (Akk.) verunreinigen
  165. ga-gamainjan verunreinigen
  166. ga-malwjan zermalmen (perfektiv)
  167. bi-mampjan verhöhnen
  168. managjan etw. mehren
  169. manwjan etw. bereitmachen, zurechtmachen
  170. faura-manwjan etw. vorbereiten
  171. ga-manwjan einem etw. (zu)bereiten zu
  172. faura-gamanwjan etw. vorher zubereiten
  173. marzjan einen ärgern, ihm zum Ärgernis sein
  174. af-marzjan Pass. Ärgernis nehmen
  175. ga-marzjan Ärgernis erregen (perfektiv)
  176. maþljan reden
  177. maudjan einen erinnern
  178. ga-maudjan (perfektiv) einen erinnern an
  179. ga-maurgjan verkürzen (perfektiv)
  180. maurþrjan morden
  181. meljan schreiben
  182. ana-meljan aufschreiben
  183. faura-meljan vorzeichnen, vormalen
  184. ga-meljan schreiben (perfektiv)
  185. faura-gameljan vorher schreiben
  186. uf-meljan unterschreiben
  187. ufar-meljan etw. überschreiben
  188. merjan etw. künden, kund tun
  189. us-merjan verkünden (perfektiv)
  190. wailamerjan einem eine frohe Botschaft künden m. Dat. der Pers. (oder in m. Dat. k 1,19 E 3,8) u. Akk. d. Sache (oder bi m. Akk. L 4,43)
  191. wajamerjan lästern; Pt. wajamerjands: Lästerer
  192. mikiljan preisen
  193. ga-mikiljan preisen (perfektiv)
  194. ga-motjan m. Dat. einem begegnen (perfektiv)
  195. wiþra-gamotjan m. Dat. einem begegnen (perfektiv)
  196. faur-muljan m. Akk. einem das Maul verbinden
  197. ga-nagljan festnageln an (perfektiv)
  198. ga-naitjan beschimpfen (perfektiv)
  199. namnjan nennen
  200. ga-namnjan benennen (perfektiv)
  201. ana-nanþjan Mut fassen, sich erkühnen (perfektiv)
  202. †ga-nanþjan aufhören; Maßmann u. Bernhardt ändern [gaandida], doch ist dieses Verbum sonst nicht belegt.
  203. nauþjan nötigen
  204. ana-nauþjan durch Zwang veranlassen (perfektiv)
  205. neƕjan ~ sik: sich einem nähern m. Dat.
  206. at-neƕjan herannahen (perfektiv)
  207. bi-niuhsjan auskundschaften, ausspionieren
  208. ga-nohjan m. Akk. 1. þoei ufarassau ~ida in uns: E 1,8 die er uns reichlich gewährte — 2. ganohiþs wisan: genügsam sein, sich genügen lassen
  209. ogjan einen schrecken
  210. plinsjan tanzen
  211. praufetjan weissagen
  212. qistjan m. Dat. verderben
  213. fra-qistjan verderben, umbringen: 1. m. Akk. — 2. m. Dat. — 3. zweifelhafter Kasus — 4. absolut
  214. us-qistjan verderben, umbringen
  215. rahnjan 1. absol. rechnen — 2. halten für, rechnen unter — 3. einem etw. anrechnen
  216. faura-rahnjan einen übertreffen an instr. Dat.
  217. ga-rahnjan abschätzen (perfektiv)
  218. raidjan verordnen; raihtaba ~dan: richtig darbieten
  219. ga-raidjan befehlen, verordnen, bestimmen (perfektiv)
  220. garaihtjan 1. Pf. Pass. als gerecht erweisen — 2. etw. richten, hinlenken
  221. at-garaihtjan vollends in Ordnung bringen
  222. ur-raisjan zum Aufstehn bringen, aufrichten, erwecken
  223. ur-rannjan aufgehn lassen
  224. in-rauhtjan erzürnt werden
  225. raupjan raufen
  226. rignjan 1. regnen — 2. regnen lassen auf
  227. riqizjan finster werden
  228. riurjan verderben trans.
  229. rodjan sprechen, reden nicht perfektivierbares Durativ, 297
  230. bi-rodjan murrend reden, murren
  231. miþ-rodjan m. Dat. mit einem reden
  232. saggqjan in m. Akk. senken
  233. uf-saggqjan versenken
  234. in-sailjan anseilen
  235. sainjan zögern, säumen
  236. sandjan senden
  237. ga-sandjan entsenden, geleiten (perfektiv)
  238. faura-gasandjan vorausentsenden
  239. in-sandjan entsenden
  240. miþ-insandjan mitentsenden
  241. ga-miþsandjan mitentsenden
  242. us-sandjan aussenden
  243. bi-sauljan besudeln
  244. sigljan einen mit einem Siegel versehn, ihn siegeln
  245. faur-sigljan versiegeln
  246. ga-sigljan besiegeln, bestätigen (perfektiv)
  247. sildaleikjan 1. transitiv anstaunen, bewundern — 2. intransit. staunen, sich wundern
  248. siponjan m. Dat. jemandes Schüler sein
  249. ufar-skadwjan überschatten
  250. skaftjan ~ sik: sich bereit machen
  251. ga-skeirjan erklären auch: durch Übersetzung (perfektiv)
  252. skewjan wandern
  253. af-slaupjan ~ sis: abstreifen, ablegen m. Akk.
  254. af-slauþjan in Angst versetzen
  255. ga-sleiþjan beschädigen (perfektiv)
  256. at-snarpjan anfassen, anrühren
  257. sniumjan eilen
  258. ga-sniumjan hineilen, kommen (perfektiv)
  259. sokjan 1. suchen — 2. disputieren
  260. ga-sokjan aufsuchen (perfektiv)
  261. miþ-sokjan m. Dat. mitdisputieren
  262. us-sokjan 1. erforschen — 2. verhören — 3. unterscheiden, bevorzugen
  263. ga-soþjan ersättigen (perfektiv)
  264. ga-stagqjan (perfektiv) etwas anstoßen an
  265. stainjan steinigen
  266. stiurjan 1. aufstellen, geltend machen — 2. bi ƕa ~jand: worüber sie Behauptungen aufstellen
  267. ana-stodjan anfangen, anheben
  268. du-stodjan anfangen, anheben
  269. af-swaggwjan schwankend machen ?
  270. swegnjan jubeln, triumphieren
  271. ga-swikunþjan etw. bekannt geben (perfektiv)
  272. ga-swinþjan stärken (perfektiv)
  273. in-swinþjan stärken (perfektiv); reflexiv ~jan sik: sich stark erweisen
  274. swogatjan seufzen
  275. ga-swogjan erseufzen (perfektiv)
  276. uf-swogjan aufseufzen (perfektiv)
  277. tagrjan weinen
  278. taiknjan einem etwas Zeigen
  279. ga-taiknjan ein Zeichen geben, belehren (perfektiv)
  280. us-taiknjan bezeichnen; auszeichnen; erweisen; reflexiv ~jan sik: sich erweisen als
  281. talzjan lehren, ziehen, unterrichten
  282. ga-talzjan belehren, erziehen (perfektiv)
  283. tandjan brennen machen, (an)zünden
  284. ga-tandjan mit einem Brandmal versehn (perfektiv)
  285. in-tandjan in Brand setzen, verbrennen (perfektiv)
  286. ga-tarhjan kennzeichnen (perfektiv)
  287. tarmjan tarmei: brich los, brich in Jubel aus
  288. ga-tarnjan berauben (perfektiv)
  289. ga-tewjan ~iþs: durch Wahl bestimmt, verordnet
  290. timrjan bauen in den Episteln metaphorisch; ~jada du: ermutigt werden zu K 8,10
  291. ana-timrjan daraufbauen
  292. ga-timrjan erbauen (perfektiv)
  293. miþ-gatimrjan mit-erbauen
  294. ufar-trusnjan überstreuen
  295. tulgjan festigen, stärken
  296. ga-tulgjan befestigen, bestärken (perfektiv)
  297. tweifljan zweifeln o. Zweifel erregen ? Sk 6,10
  298. þaursjan unpersönl. þaurseiþ mik: mich dürstet; persönl. þaursidai: wir dürsten, sind dürstig
  299. af-þaursjan (ver)dursten (perfektiv)
  300. þiuþjan segnen
  301. ga-þiuþjan einem (Akk.) den Segen geben (perfektiv)
  302. un-þiuþjan fluchen
  303. þlahsjan schrecken
  304. þrafstjan trösten, mahnenreflexiv ~jan sik: sich trösten, guten Mutes sein
  305. ana-þrafstjan erquicken
  306. ga-þrafstjan
  307. þroþjan üben
  308. us-þroþjan einüben — Vgl. us-þroþeins.
  309. þuthaurnjan trompeten
  310. ga-þwastjan befestigen
  311. ufarassjan 1. transit. überfließend, überschwänglich machen — 2. intrans. überfließen, im Überfluß vorhanden sein
  312. bi-waibjan umwinden, umgeben, umkleiden
  313. faur-waipjan verbinden
  314. ga-gawairþjan versöhnen mit
  315. waltjan intrans. sich wälzen
  316. us-waltjan trans. etw. umwälzen, umstürzen
  317. us-walugjan hin und her wälzen
  318. af-walwjan wegwälzen
  319. at-walwjan hinzuwälzen
  320. faur-walwjan vorwälzen
  321. ana-wammjan beflecken
  322. wandjan wenden
  323. af-wandjan abwenden
  324. at-wandjan zuwenden
  325. bi-wandjan vermeiden
  326. ga-wandjan (hin)wenden (perfektiv)
  327. in-wandjan verdrehn
  328. us-wandjan sich wegwenden
  329. fra-wardjan verderben trans.
  330. ga-wargjan einen verurteilen zu (Dat.) (perfektiv)
  331. warmjan wärmen
  332. and-waurdjan widersprechen
  333. filu-waurdjan viel Worte machen
  334. ubil-waurdjan m. Dat. schmähn
  335. fullaweisjan überreden
  336. ga-fullaweisjan vollenden oder beglaubigen (?) (perfektiv)
  337. fair-weitjan gespannt hinblicken auf
  338. idweitjan schmähn
  339. weitwodjan zeugen, bezeugen
  340. miþ-weitwodjan mitzeugen
  341. wenjan warten, hoffen auf (Akk.)
  342. faura-wenjan m. in m. Dat. auf einen vorher hoffen: ~jandans in Xristau
  343. ga-wenjan erwarten, annehmen (perfektiv)
  344. tuz-werjan zweifeln
  345. un-werjan unwillig sein, zürnen
  346. dis-winþjan zermalmen
  347. wopjan rufen
  348. at-wopjan herbeirufen
  349. uf-wopjan aufschreien, ausrufen
  350. wrohjan anklagen, beschuldigen
  351. fra-wrohjan verklagen, verdächtigen

Inflection uncertain and/or irregular:

  1. ga-suljan* (?) <alternative reconstruction for ga-suljan>
  2. brukjan irregular unreg.sw.V.1 m. Gen (m. Dat. nur Sk 3,10) gebrauchen
  3. kaupatjan irregular unreg.sw.V.1 ohrfeigen
  4. in-trusgjan irregular unreg.st.-sw. abl. V.3,2 einpfropfen
  5. þagkjan irregular unreg.sw.V.1 denken, überlegen
  6. and-þagkjan irregular [unreg.sw.V.1] 1. reflexiv andþahta mik ƕa taujau: mir fällt ein, was ich tun soll; m. Gen. d. Sache sich an etw. erinnern — 2. ohne sik dsgl.
  7. bi-þagkjan irregular [unreg.sw.V.1] etw. bedenken
  8. þugkjan irregular unreg.sw.V.1 1. glauben, meinen; gelten — 2. unpersönl. þugkeiþ mis: mich dünkt
  9. waurkjan irregular unreg.sw.V.1 machen, wirken
  10. fair-waurkjan irregular [unreg.sw.V.1] etw. erwirken
  11. fra-waurkjan irregular [unreg.sw.V.1] eine Sünde begehen; reflexiv ~jan sis: sich versündigen
  12. ga-waurkjan irregular [unreg.sw.V.1] bewirken, erwirken, bereiten (perfektiv)
  13. us-waurkjan irregular [unreg.sw.V.1] ausführen, vollbringen

Inflection: sw.V.2

  1. ga-aiginon In Besitz nehmen
  2. aihtron betteln; für sich verlangen
  3. airinon Gesandter sein, unterhandeln
  4. aiwiskon schändlich handeln
  5. ga-aiwiskon m. Akk. beschämen, beschimpfen (perfektiv)
  6. aljanon eifern
  7. in-aljanon m. Dat. (?) zornig machen
  8. auhjon lärmen
  9. awiliudon einem (Dat.) danken
  10. drauhtinon Kriegsdienste tun, zu Felde ziehn
  11. dwalmon rasen
  12. faginon sich freuen über
  13. miþ-faginon m. Dat. sich mitfreuen
  14. bi-faihon übervorteilen
  15. ga-faihon übervorteilen
  16. fairinon tadeln
  17. fiskon fischen
  18. fraujinon m. Dat. herrschen über
  19. ga-fraujinon m. Dat. unterjochen
  20. frijon lieben
  21. ga-friþon versöhnen mit (Dat. k 5,19 E 2,16)
  22. gaunon klagen; Totenklage anstimmen
  23. gredon hungern unpers. m. Akk. d. Person (247,1)
  24. gudjinon Priester sein, des Priesteramts pflegen
  25. af-hamon die Bekleidung ablegen, ausziehn
  26. ana-hamon die Bekleidung anlegen, anziehn
  27. and-hamon ~ sik: sich einer Sache entkleiden m. Dat.
  28. ga-hamon m. Dat. sich bekleiden mit
  29. ufar-hamon m. Dat. überziehn, sich mit etwas überkleiden
  30. hatizon m. Dat. zürnen
  31. hausjon hören
  32. holon durch Betrug schädigen, schikanieren
  33. af-holon übervorteilen
  34. horinon huren, Ehebruch treiben — Pt.Prs.F horinondei: ehebrecherisch, Ehebrecherin
  35. ga-horinon m. Dat. Ehebruch begehn (perfektiv)
  36. us-hulon aushöhlen
  37. ƕarbon wandeln
  38. idreigon Reue empfinden
  39. ga-ïdreigon bereuen, Buße tun perfektiv-ingressiv
  40. iudaiwiskon jüdisch leben
  41. kapillon von lat. capillus das Haar abschneiden
  42. karon sich kümmern
  43. ga-karon (perfektiv) besorgen
  44. kaupon zu lat. caupo Geschäfte machen, Handel treiben
  45. ga-kroton zerbrechen, zerschellen
  46. bi-laigon etw. belecken
  47. laþon (ein)laden
  48. at-laþon berufen (perfektiv)
  49. ga-laþon 1. zusammenberufen, einladen — 2. berufen
  50. galeikon 1. ὁμοιοῦν τινά τινι einen mit etw. (Dat.) vergleichen (Fut. Aor.) M 7,24.26 L 7,31 Mc 4,30 — 2. reflexiv; galeikon sik συσχηματίζεσθαί τινι sich einem (Dat.) gleichstellen R 12,2 — 3. intransitiv: galeikon· ὁμοιοῦσθαί τινι einem (D.) gleichen M 6,8 (Aor.) Sk 1,25; ὁμόιως ποιεῖν einem (D.) gleich tun, nachahmen Sk 5,3f. (J 5,19); μιμεῖσθαί τινα einem (D.) nachahmen th 3,7.9Pt.Prs. galeikondans meinai· μιμηταί μου meine Nachahmer K 11,1. — Vgl. auch [alja-leikoþs]
  51. ga-galeikon ~ sik: sich verwandeln, eine Gestalt annehmen
  52. in-galeikon verwandeln
  53. miþ-galeikon mitnachahmen
  54. þairh-galeikon ταῦτα δέ, ἀδελφοί, μετεσχημάτισα εἰς ἐμαυτὸν ich habe das auf mich bezogen· aþþan <þo>, broþrjus, þairhgaleiko[n]da in mis K 4,6
  55. lekinon heilen
  56. ga-leikinon herstellen (perfektiv)
  57. liuþon m. Dat. einem lobsingen
  58. luston m. Gen. begehren
  59. luton taüschen
  60. us-luton verführen, irre führen (perfektiv)
  61. [ga-markon] m. Dat. συστοιχεῖ τῇ νῦν Ἱερουσαλήμ gamarko<þ> þizai nu Iairusalem: grenzt an das heutige J. G 4,25 B (vgl. Anm. zur Stelle). Vgl. †gamarko.
  62. militon lat. militare: þai ~dans: die Soldaten
  63. miton ermessen, (be)denken, überlegen
  64. ufar-miton vergessen (?)
  65. mundon ~ sis: s. einen besehn, sehen auf m. Akk.
  66. ufar-munnon m. Dat. 1. vergessen — 2. ~onds saiwalai: des Lebens nicht achtend
  67. ga-nawistron begraben (perfektiv)
  68. miþ-ganawistron einen mit jemand (Dat., vgl. 256,2) begraben
  69. ga-paidon (mit einem Leibrock) bekleiden
  70. qainon 1. intrans. weinen, trauern — 2. transit. beweinen, betrauern
  71. raginon m. Dat. etw. verwalten
  72. ga-raginon m. Dat. einen Rat geben (perfektiv)
  73. rahton darreichen
  74. bi-raubon einen berauben
  75. reikinon m. Dat. herrschen über
  76. salbon salben
  77. ga-salbon (be)salben (perfektiv)
  78. ga-sibjon sich mit einem (Dat.) versöhnen
  79. sidon ~ sis: üben
  80. skalkinon einem dienen
  81. miþ-skalkinon Mitknecht sein, mitdienen m. Dat.
  82. ga-smiþon (durch Schmieden) bewirken
  83. spillon künden
  84. ga-spillon verkünden (perfektiv)
  85. þiuþ-spillon Gutes, frohe Botschaft künden
  86. us-spillon verkünden, erzählen
  87. waila-spillon verkünden, erzählen
  88. sunjon entschuldigen
  89. ga-sunjon rechtfertigen (perfektiv)
  90. supon würzen
  91. ga-supon würzen (perfektiv)
  92. swiglon Flöte blasen, aufspielen
  93. and-tilon m. Dat. einem anhangen
  94. ga-tilon erlangen (perfektiv)
  95. ga-gatilon zusammenfügen von gátils
  96. þiudanon herrschen
  97. miþ-þiudanon m. Dat. mitherrschen mit
  98. ga-wadjon zusammenfügen, verloben
  99. wairþon schätzen
  100. walwison sich wälzen
  101. ga-weison m. Gen. heimsuchen, besuchen, besorgen (perfektiv)
  102. wiþon schütteln
  103. wizon so wizondei in azetjam: die Schwelgende
  104. wlaiton sich umsehn
  105. wraton reisen
  106. [ga-wundon] verwunden (perfektiv)

Inflection uncertain and/or irregular:

  1. suþjon (?) <alternative reconstruction for suþjan>

Inflection: sw.V.3

  1. [ga-ainan] vereinzeln, trennen
  2. arman m. Akk. sich eines erbarmen
  3. ga-arman sich eines erbarmen (perfektiv)
  4. fastan 1. halten, festhalten; beobachten, bewachen — 2. fasten
  5. ga-fastan behalten, bewahren (perfektiv)
  6. fijan hasse, verabscheuen
  7. faihu-geigan begehren
  8. ga-geigan gewinnen
  9. haban 1. haben, besitzen, habandei: schwanger — 2. von der Zeit: alt sein — 3. halten, meinen — 4. haben, halten — 5. werden — 6. Zur Umschreibung des durativen Futurs (301b) — 7. m. Adverbien: sich befinden: ubil haban — 8. in Umschreibungen
  10. af-haban ~ sik af: sich einer Sache enthalten m. Dat.
  11. ana-haban besitzen
  12. at-haban ~ sik du: sich nähern m. Dat.
  13. dis-haban 1. ingressiv: ergreifen — 2. effektiv: behalten, festhalten
  14. ga-haban 1. ingressiv: ergreifen — 2. effektiv: behalten, festhalten — 3. reflexiv gahaban sik af: sich enthalten
  15. uf-haban aufheben
  16. hahan 2. hangen: hahaida du hausjan imma: hing an seinem Munde
  17. hatan hassen
  18. ƕeilan m. prädik. Partizip (325) aufhören: ni ~aidedun bidjandans
  19. ana-ƕeilan beruhigen, erquicken
  20. ga-ƕeilan 1. ingressiv: zur Ruhe kommen, aufhören — 2. effektiv: verweilen
  21. jiukan kämpfen; obsiegen
  22. ga-jiukan besiegen (perfektiv); um den Siegespreis bringen C 2,18
  23. -kunnan 2. nur in Kompositis
  24. ana-kunnan etw. lesen
  25. at-kunnan gewähren
  26. ga-kunnan ingressiv: kennen lernen, erfahren; effektiv: erkennen; niu ~aideduþ ana bokom: habt ihr nicht gelesen Mc 12,26
  27. leikan m. Dat. einem gefallen, zu Gefallen sein
  28. ga-leikan gefallen (perfektiv)
  29. faura-galeikan vorhergefallen
  30. liban leben
  31. miþ-liban mitleben
  32. liugan 1. heiraten
  33. ga-liugan m. Akk. ein Weib nehmen (perfektiv)
  34. maurnan sorgen für (Dat.)
  35. munan 2. m. Inf. etw. zu tun gedenken, wollen
  36. reiran zittern
  37. in-reiran erzittern, erbeben ingressiv-perfektiv
  38. saurgan sorgen, bekümmert sein
  39. sifan sich freuen, frohlocken
  40. ana-silan verstummen (perfektiv)
  41. skaman ~ sik: sich schämen m. Gen.
  42. ga-skaman ~ sik: beschämt werden (perfektiv)
  43. slawan schweigen; ~ds: still, eingezogen
  44. ana-slawan verstummen (perfektiv)
  45. ga-slawan verstummen (perfektiv)
  46. and-staurran ~aidedun þo: sie bezeigten ihr Unwillen Mc 14,5
  47. sweran ehren
  48. ga-sweran verherrlichen (perfektiv)
  49. un-sweran verunehren, beschimpfen
  50. trauan trauen, Zutrauen haben
  51. ga-trauan vertrauen (perfektiv)
  52. þahan schweigen
  53. ga-þahan verstummen (perfektiv)
  54. ga-þarban m. Gen. sich enthalten
  55. ana-þiwan unterjochen, in Dienstbarkeit bringen (perfektiv)
  56. ga-þiwan unterjochen, in Dienstbarkeit bringen (perfektiv)
  57. þulan dulden
  58. ga-þulan erdulden (perfektiv)
  59. us-þulan erdulden, ertragen
  60. weihan 2. weihen, heiligen
  61. ga-weihan weihen, heiligen (perfektiv)
  62. witan 2. m. Dat. auf etw. sehn, acht geben, es bewachen, hüten, etw. halten

Inflection uncertain and/or irregular:

  1. uf-kunnan irregular Unreg. V. erkennen (perfektiv)

Inflection: sw.V.4

  1. auknan sich mehren
  2. bi-auknan sich vermehren, zunehmen (perfektiv)
  3. ga-batnan Vorteil erlangen (perfektiv)
  4. af-blindnan erblinden (perfektiv)
  5. us-bruknan ausgebrochen werden
  6. and-bundnan (perfektiv) entbunden werden
  7. af-daubnan ertauben, verstockt werden
  8. ga-dauþnan sterben (perfektiv)
  9. miþ-gadauþnan mit sterben
  10. af-dobnan φιμώθητι· afdobn L 4,35
  11. drobnan unruhig werden
  12. ga-drobnan (perfektiv) in Bestürzung geraten
  13. in-drobnan in Bestürzung geraten
  14. af-dumbnan verstummen
  15. in-feinan sich erbarmen m. du
  16. ga-frisahtnan ein Abbild werden
  17. fullnan voll werden von Gen.
  18. ga-fullnan erfüllt werden von perfektiv; m. Gen.
  19. us-fullnan erfüllt werden von perfektiv; m. Gen.
  20. gabignan reich sein
  21. [ga-hnipnan] Pt.Prs. gahnipnands, Konjektur Bethges für †ganipnands Mc 10,22 CA.
  22. us-geisnan sich entsetzen, erstaunen
  23. us-gutnan verschüttet werden
  24. ufar-hafnan sich überheben
  25. ga-haftnan m. Dat. anhangen (perfektiv)
  26. ga-hailnan hergestellt werden (perfektiv)
  27. us-hauhnan verherrlicht werden
  28. [ga-hnipnan] sich betrüben (perfektiv): [gahnipnands], Konjektur für †ganipnands CA Mc 10,22
  29. dis-hnupnan zerreißen intrans.
  30. af-ƕapnan ersticken, erlöschen intrans.
  31. and-letnan scheiden euph. für sterben
  32. af-lifnan übrig bleiben
  33. ga-luknan sich verschließen (perfektiv)
  34. us-luknan sich erschließen, öffnen
  35. fra-lusnan verloren gehn
  36. managnan reichlich vorhanden sein, Überfluß haben an in m. Dat.
  37. us-managnan sich vermehren zu (perfektiv)
  38. us-mernan sich (durchs Gerücht) verbreiten
  39. mikilnan verherrlicht werden
  40. minznan abnehmen
  41. ga-nohnan zur Genüge versehn sein mit (Dat.)
  42. fra-qistnan umkommen, zugrunde gehn
  43. ga-qiunan aufleben
  44. ur-rumnan sich erweitern
  45. bi-saulnan besudelt werden
  46. sildaleiknan bewundert werden
  47. ga-skaidnan geschieden werden (perfektiv)
  48. dis-skritnan zerreißen intrans.
  49. af-slauþnan erschrecken intrans., sich entsetzen
  50. ga-staurknan vertrocknen (perfektiv)
  51. swinþnan stark werden
  52. ga-swinþnan erstarken (perfektiv)
  53. af-taurnan abreißen intr.
  54. dis-taurnan zerreißen
  55. ga-taurnan vergehen, aufhören (perfektiv); τὸ καταργούμενον þata gataurnando: was zu nichte wird, das Vergängliche
  56. tundnan brennen
  57. in-tundnan verbrennen intrans. (perfektiv)
  58. ga-þaursnan verdorren, vertrocknen (perfektiv)
  59. ga-þlahsnan intrans. erschrecken (perfektiv)
  60. ga-gawairþnan m. Dat. sich versöhnen mit
  61. ga-waknan erwachen
  62. weihnan heilig werden

Inflection: V.prt.-prs.

  1. aigan* haben
  2. fair-aihan m. Gen. teilhaben an
  3. ga-daursan sich erkühnen, wagen (perfektiv); freimütig sein
  4. dugan* taugen
  5. kunnan 1. kennen, wissen
  6. fra-kunnan m. Dat. verachten
  7. ga-kunnan 1. reflexiv ~an sik: sich unterordnen, gehorchen — 2. ohne sik G 2,5
  8. lais (ich) weiß Ph 4,12
  9. magan* können, vermögen; der abhängige Infinitiv ist fast durchweg perfektiv (298,1)
  10. ga-magan* gelten, bedeuten
  11. ga-motan* Raum finden (perfektiv)
  12. munan 1. meinen, glauben, dafür halten
  13. ga-munan sich einer Sache Gen., Akk. erinnern (perfektiv)
  14. bi-nah es ist erlaubt, nötig
  15. ga-nah 1. m. Akk. es genügt einem — 2. m. Dat. k 2,6
  16. ogan* 1. etw. fürchten φοβεῖσθαι — 2. dativ. Reflexiv (255) ogan sis sich fürchten vor (Akk.)
  17. skulan* schuldig sein, sollen
  18. þaurban* nötig haben, bedürfen, Mangel leiden
  19. witan 1. wissen
  20. miþ-witan nih waiht auk mis silbin miþwait: ich bin mir nichts bewußt