Part of speech: Adverb

Found 102 lemmas in one inflection class.

Inflection: Indecl.

  1. afar <homograph> I. afar-uh þan: nachher Sk 3,15
  2. aftaro von hinten
  3. aftra 1. gewöhnl. zeitlich wieder häufig — 2. örtlich zurück, rückwärts
  4. alakjo insgesamt verstärkend
  5. aljaleiko anders
  6. allandjo völlig
  7. allis <homograph> 1. ὅλως überhaupt M 5,34 (39: Zusatz nach V. 34) K 15,29
  8. ana <homograph> I. darauf, außerdem
  9. analeiko auf gleiche Weise
  10. andaugiba freimütig, offen
  11. andaugjo offen
  12. anþarleiko anders
  13. arniba sicher
  14. arwjo δωρεάν umsonst J 15,25 k 11,7 th 3,8
  15. aufto allerdings; wohl; vielleicht
  16. balþaba kühn, freimütig
  17. biƕe woran?
  18. bisunjane ringsumþis bisunjane landis: der Umgegend; du þaim bisunjane haimom jah baurgim: zu den benachbarten Ortschaften
  19. biþe <homograph> 1. nachher, später
  20. du <homograph> I. προσελθοῦσα: atgaggandei du L 8,44; τοῖς προσφέρουσιν: þaim bairandam du Mc 10,13.
  21. duƕe wozu? warum?
  22. faur <homograph> A. vor: προσδραμὼν ἔμπροσθεν: biþragjands faur: voraus laufend L 19,4; ἵνα παραθῶσιν: ei atlagidedeina faur: sie vorzulegen Mc 8,6
  23. faura <homograph> A. vor 1. räumlich — 2. zeitlich — 3. προ- in Verbalkompp.
  24. faurþis zuvor, früher
  25. filaus um vieles, viel
  26. fram <homograph> A. weiter L 19,28
  27. framis weiter
  28. framwairþis fernerhin
  29. framwigis fortwährend
  30. gabaurjaba gern
  31. gafehaba anständig
  32. gahahjo im Zusammenhang, der Reihe nach
  33. garedaba anständig
  34. gatemiba geziemend
  35. glaggwaba sorgsam
  36. glaggwo genau
  37. glaggwuba genau
  38. haldis mehr: ni þe haldis: nicht um so mehr, keineswegs Sk 4,22
  39. halisaiw kaum je, kaum
  40. ƕaiwa Interr. wie? Indef. irgendwieei ƕaiwa: damit irgendwie, ob etwa; ƕaiwa mais: wieviel mehr
  41. ƕan 1. Interrogativ: wann? — 2. indefinit: irgendwann — 3. Vor Adjj. u. Advv.: wie ƕan aggwu; ƕan filu — 4. Vor Komparativen: (und) ƕan (filu) mais: um wie viel mehr — 5. m. andern Partikeln ei ƕan ni: daß nicht etwa; niu ƕan: ob nicht etwa
  42. ƕanhun jemals nur in negativen Sätzen: ni __ ƕanhun: niemals
  43. ƕar wo?
  44. ƕassaba scharf, streng
  45. ƕe 1. wem, mit wem, womit? — 2. vor Komparativen, um wie viel — 3. indefinit, irgendwie
  46. iudaiwisko auf jüdische Weise Vgl. judaiwisks Adj.
  47. iupana örtl. von oben, zeitl. von Anfang an, von vorne
  48. juþan schon; juþan ni: nicht mehr
  49. laþaleiko gern
  50. misso einander: 1. alleinstehend: — 2. zwischen Possessiv u. Nomen: — 3. bei einem obliquen Kasus des Personale (??)
  51. miþþan inzwischen
  52. nauh noch — mit Negation: noch nicht
  53. neƕ nahe
  54. nu <homograph> 1. nun, jetzt
  55. sai ecce, sieh
  56. samaleiko <subentry to samaleiks> auf gleiche Weise, gleich-, ebenfalls
  57. samana zusammen, zugleich
  58. samaþ nach einem und demselben Ort hin (192C1); ‘zusammen’ für συν~ in Verbalkompositis
  59. sinteino <subentry to sinteins> immer, allezeit
  60. sniumundo eilends
  61. sprauto schnell, bald
  62. suman 1. einst, ehemals — 2. ἐκ μέρους Stückwerk — 3. suman __ sumanuhþan __ sumanuhþan: teils __ teils __ teils
  63. sundro abgesondert, besonders, allein
  64. suns alsbald, plötzlich, auf einmal
  65. sunsaiw sogleich
  66. swa so
  67. swah so (auch)
  68. sware ohne Grund, vergebens, umsonst
  69. swaswe <homograph> 1. sowie, gleichwie, wie; bei Zahlen: gegen
  70. swe <homograph> 1. wie; bei Zahlenangaben gegen
  71. þadei wohin
  72. þanamais weiter, noch mehr
  73. þanaseiþs weiter, noch
  74. þannu ja, wohl, also darum
  75. þanuh <homograph> 1. τότε
  76. þarei wo
  77. þaruh <homograph> 1. da
  78. þatainei nur
  79. þaþro 1. örtlich daher, von da — 2. zeitlich darauf
  80. þaþroei von wannen
  81. þaþroh 1. örtlich von da, daher — 2. zeitlich darauf
  82. þau <homograph> 4. doch, wohl, etwa für gr. ἄν
  83. þishun meist, vorzüglich
  84. þisƕaduh ~ þadei / ~ þei: wohin auch immer
  85. þisƕaruh ~ þei: wo auch immer
  86. þiubjo verstohlen, heimlich
  87. þiudisko heidnisch
  88. ufaro <homograph> I. darüber
  89. ufto vielleicht
  90. unanasiuniba unsichtbar
  91. unfairinodaba untadelig
  92. [unsahtaba] Konj. für †unsahþaba A unbestritten T 3,16
  93. unuhteigo zur Unzeit
  94. unwairþaba unwürdig
  95. unweniggo unerwartet, plötzlich
  96. usdaudo <subentry to usdauþs*> eifrig
  97. ussindo am meisten, besonders
  98. usstiuriba zügellos
  99. waila wohl, gut
  100. wairaleiko männlich
  101. waitei vielleicht, etwa
  102. witodeigo gesetzlich