Word analysis
- Nehemiah 7:40
- D sunjus Aimmeirins þusundi ·n· ·b· (1052). —
- — Filii Emmer, mille quinquaginta duo.
- — The children of Immer, a thousand fifty and two.
- — De kinderen van Immer, duizend twee en vijftig;
- — les fils d'Immer, mille cinquante-deux;
↑ Token: sunjus
Codex Ambrosianus D
- Lemma sunus: Noun, common, masculine (Mu)
WS 1910, p. 132: Sohn
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: Aimmeirins
Codex Ambrosianus D
- Lemma *Aimmeira: Noun, proper (Noun)
WS 1910, p. 4
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: þusundi
Codex Ambrosianus D
- Lemma þusundi: Noun, common, feminine (Fio)
WS 1910, p. 151: tausend
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: ·n·
Codex Ambrosianus D
This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.
↑ Token: ·b·
Codex Ambrosianus D
This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.