Word analysis
- Nehemiah 7:39
- D jah gudjans: sunjus Aidduins us garda Iesuis niun hunda ·u· ·g· (973). —
- — Sacerdotes : filii Idaia in domo Josue, nongenti septuaginta tres.
- — The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
- — De priesters: de kinderen van Jedaja, van het huis van Jesua, negenhonderd drie en zeventig;
- — Sacrificateurs: les fils de Jedaeja, de la maison de Josué, neuf cent soixante-treize;
↑ Token: jah
Codex Ambrosianus D
- Lemma jah: Unassigned (Indeclinable)
WS 1910, p. 71: und, und zwar, auch
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: gudjans
Codex Ambrosianus D
- Lemma gudja: Noun, common, masculine (Mn)
WS 1910, p. 51: Priester
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: sunjus
Codex Ambrosianus D
- Lemma sunus: Noun, common, masculine (Mu)
WS 1910, p. 132: Sohn
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: Aidduins
Codex Ambrosianus D
- Lemma Aiddua: Noun, proper (Noun)
WS 1910, p. 3
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: us
Codex Ambrosianus D
- Lemma us: Preposition, +D (Indeclinable)
WS 1910, p. 161: [m. Dat.] aus, von ( __ her)
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: garda
Codex Ambrosianus D
- Lemma garda: Noun, common, masculine (Mn)
WS 1910, p. 47: (Hürde) Viehhof - Lemma gards: Noun, common, masculine (Mi)
WS 1910, p. 47: Haus, Hauswesen, Familie
Status: not verified, lexically ambiguous.
↑ Token: Iesuis
Codex Ambrosianus D
- Lemma Iesus: Noun, proper (Noun)
WS 1910, p. 66: [Als Name Christi stets abgekürzt: N. is; A. iu; G. iuis; D. iua u. iu L 3,21 Mc 10,50 E 4,21 AB; VB. iu M 8,29 L 4,34 8,28 17,13 18,38 Mc. 1,24 5,7 10,47; als profaner Name ausgeschrieben N. C 4,11 AB]
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: niun
Codex Ambrosianus D
- Lemma niun: Numeral, cardinal (Num.2)
WS 1910, p. 103: neun
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: hunda
Codex Ambrosianus D
- Lemma hunda <inflected> : Numeral, cardinal (Na)
WS 1910, p. 61: Hunderte - Lemma hunds: Noun, common, masculine (Ma)
WS 1910, p. 61: Hund
Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: ·u·
Codex Ambrosianus D
This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.
↑ Token: ·g·
Codex Ambrosianus D
This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.