Word analysis

Nehemiah 7:39
D jah gudjans: sunjus Aidduins us garda Iesuis niun hunda ·u· ·g· (973). —
— Sacerdotes : filii Idaia in domo Josue, nongenti septuaginta tres.
— The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
— De priesters: de kinderen van Jedaja, van het huis van Jesua, negenhonderd drie en zeventig;
— Sacrificateurs: les fils de Jedaeja, de la maison de Josué, neuf cent soixante-treize;

Token: jah

Codex Ambrosianus D

Status: not verified but unambiguous.

Token: gudjans

Codex Ambrosianus D

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: sunjus

Codex Ambrosianus D

Status: not verified but unambiguous.

Token: Aidduins

Codex Ambrosianus D

Status: not verified but unambiguous.

Token: us

Codex Ambrosianus D

Status: not verified but unambiguous.

Token: garda

Codex Ambrosianus D

Status: not verified, lexically ambiguous.

Token: Iesuis

Codex Ambrosianus D

  • Lemma Iesus: Noun, proper (Noun)
    WS 1910, p. 66: [Als Name Christi stets abgekürzt: N. is; A. iu; G. iuis; D. iua u. iu L 3,21 Mc 10,50 E 4,21 AB; VB. iu M 8,29 L 4,34 8,28 17,13 18,38 Mc. 1,24 5,7 10,47; als profaner Name ausgeschrieben N. C 4,11 AB]
    • Genitive Singular

Status: not verified but unambiguous.

Token: niun

Codex Ambrosianus D

Status: not verified but unambiguous.

Token: hunda

Codex Ambrosianus D

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Token: ·u·

Codex Ambrosianus D

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.

Token: ·g·

Codex Ambrosianus D

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.