Word analysis

Codex Argenteus, Matthew 9:5

Matthew 9:5
CA ƕaþar ist raihtis azetizo qiþan: afletanda þus frawaurhteis, þau qiþan: urreis jah gagg?
— τί γάρ ἐστιν εὐκοπώτερον, εἰπεῖν, ἀφίενταί σου αἱ ἁμαρτίαι, ἢ εἰπεῖν, ἔγειρε καὶ περιπάτει;
— For whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk?

CA.1 ƕaþar

Status: verified and/or disambiguated.

CA.2 ist

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 raihtis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.4 azetizo

Status: verified and/or disambiguated.

CA.5 qiþan

Status: verified and/or disambiguated.

CA.6 afletanda

Status: verified and/or disambiguated.

CA.7 þus

Status: verified and/or disambiguated.

CA.8 frawaurhteis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.9 þau

Status: verified and/or disambiguated.

CA.10 qiþan

Status: verified and/or disambiguated.

CA.11 urreis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.12 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA.13 gagg

Status: verified and/or disambiguated.