Word analysis

Codex Argenteus, Matthew 9:6

Matthew 9:6
CA Aþþan ei witeiþ þatei waldufni habaiþ sa sunus mans ana airþai afleitan frawaurhtins, þanuh qaþ du þamma usliþin: urreisands nim þana ligr þeinana jah gagg in gard þeinana.
— ἵνα δὲ εἰδῆτε ὅτι ἐξουσίαν ἔχει ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ τῆς γῆς ἀφιέναι ἁμαρτίας – τότε λέγει τῷ παραλυτικῷ, ἐγερθεὶς ἆρόν σου τὴν κλίνην καὶ ὕπαγε εἰς τὸν οἶκόν σου.
— But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (then saith he to the sick of the palsy,) Arise, take up thy bed, and go unto thine house.

CA1 aþþan

Status: verified and/or disambiguated.

CA2 ei

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 witeiþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA4 þatei

Status: verified and/or disambiguated.

CA5 waldufni

Status: verified and/or disambiguated.

CA6 habaiþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA7 sa

Status: verified and/or disambiguated.

CA8 sunus

Status: verified and/or disambiguated.

CA9 mans

Status: verified and/or disambiguated.

CA10 ana

Status: verified and/or disambiguated.

CA11 airþai

Status: verified and/or disambiguated.

CA12 afleitan

Status: verified and/or disambiguated.

CA13 frawaurhtins

Status: verified and/or disambiguated.

CA14 þanuh

Status: verified and/or disambiguated.

CA15 qaþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA16 du

Status: verified and/or disambiguated.

CA17 þamma

Status: verified and/or disambiguated.

CA18 usliþin

Status: verified and/or disambiguated.

CA19 urreisands

Status: verified and/or disambiguated.

CA20 nim

Status: verified and/or disambiguated.

CA21 þana

Status: verified and/or disambiguated.

CA22 ligr

Status: verified and/or disambiguated.

CA23 þeinana

Status: verified and/or disambiguated.

CA24 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA25 gagg

Status: verified and/or disambiguated.

CA26 in

Status: verified and/or disambiguated.

CA27 gard

Status: verified and/or disambiguated.

CA28 þeinana

Status: verified and/or disambiguated.