Word analysis
Codex Argenteus, John 6:62
- John 6:62
- CA jabai nu gasaiƕiþ sunu mans ussteigan, þadei was faurþis?
- — ἐὰν οὖν θεωρῆτε τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ἀναβαίνοντα ὅπου ἦν τὸ πρότερον;
- — What and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before?
↑ CA1 jabai
- Lemma jabai : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: I. [Vielleicht als Fragewort in der Bedeutung] ob [belegt (364.2) J 9,25 u. Mc 8,12]
II. [Konj.] wenn
1. [In realer Bedingung m. Indik. verbunden (367,1) f. ἐι m. Ind. o. ἐάν m. Konj.]
2. [In potentialer Bedingung m. Optat. Präs. verbunden (367,2) f. ἐι m. Ind. Präs.
o. ἐάν m. Konj. Aor.]
3. [In irrealer Bedingung m. Optat. Prät. (367,3) f. ἐι m. Ind. Imperf.]
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA2 nu
- Lemma nu : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: [zur Bezeichnung der logischen Folgerung, nie am Anfang des Satzes, sondern meist
an zweiter Stelle; beginnt die Neg. den Satz, so tritt "nu" hinter das zur Neg. gehörige
Wort (338,2):] nun, demnach, folglich, also
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA3 gasaiƕiþ
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA4 sunu
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA5 mans
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA6 ussteigan
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA7 þadei
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA8 was
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA9 faurþis
Status:
verified and/or disambiguated.