Word analysis

Codex Argenteus, John 6:61

John 6:61
CA  witands Iesus in sis silbin þatei birodidedun þata þai siponjos is, qaþ du im: þata izwis gamarzeiþ?
— εἰδὼς δὲ ὁ ἰησοῦς ἐν ἑαυτῷ ὅτι γογγύζουσιν περὶ τούτου οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ εἶπεν αὐτοῖς, τοῦτο ὑμᾶς σκανδαλίζει;
— When Jesus knew in himself that his disciples murmured at it, he said unto them, Doth this offend you?

CA.1

Status: verified and/or disambiguated.

CA.2 witands

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 Iesus

Status: verified and/or disambiguated.

CA.4 in

Status: verified and/or disambiguated.

CA.5 sis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.6 silbin

Status: verified and/or disambiguated.

CA.7 þatei

Status: verified and/or disambiguated.

CA.8 birodidedun

Status: verified and/or disambiguated.

CA.9 þata

Status: verified and/or disambiguated.

CA.10 þai

Status: verified and/or disambiguated.

CA.11 siponjos

Status: verified and/or disambiguated.

CA.12 is

Status: verified and/or disambiguated.

CA.13 qaþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA.14 du

Status: verified and/or disambiguated.

CA.15 im

Status: verified and/or disambiguated.

CA.16 þata

Status: verified and/or disambiguated.

CA.17 izwis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.18 gamarzeiþ

Status: verified and/or disambiguated.