Word analysis

Codex Argenteus, John 8:22

John 8:22
CA qeþun þan Iudaieis: nibai usqimai sis silbin, ei qiþiþ: þadei ik gagga, jus ni maguþ qiman?
— ἔλεγον οὖν οἱ ἰουδαῖοι, μήτι ἀποκτενεῖ ἑαυτόν, ὅτι λέγει, ὅπου ἐγὼ ὑπάγω ὑμεῖς οὐ δύνασθε ἐλθεῖν;
— Then said the Jews, Will he kill himself? because he saith, Whither I go, ye cannot come.

CA1 qeþun

Status: verified and/or disambiguated.

CA2 þan

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 Iudaieis

Status: verified and/or disambiguated.

CA4 nibai

Status: verified and/or disambiguated.

CA5 usqimai

Status: verified and/or disambiguated.

CA6 sis

Status: verified and/or disambiguated.

CA7 silbin

Status: verified and/or disambiguated.

CA8 ei

Status: verified and/or disambiguated.

CA9 qiþiþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA10 þadei

Status: verified and/or disambiguated.

CA11 ik

Status: verified and/or disambiguated.

CA12 gagga

Status: verified and/or disambiguated.

CA13 jus

Status: verified and/or disambiguated.

CA14 ni

Status: verified and/or disambiguated.

CA15 maguþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA16 qiman

Status: verified and/or disambiguated.