Word analysis

Codex Argenteus, John 14:20

John 14:20
CA in jainamma daga ufkunnaiþ jus þatei ik in attin meinamma jah jus in mis jah ik in izwis.
— ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ γνώσεσθε ὑμεῖς ὅτι ἐγὼ ἐν τῷ πατρί μου καὶ ὑμεῖς ἐν ἐμοὶ κἀγὼ ἐν ὑμῖν.
— At that day ye shall know that I am in my Father, and ye in me, and I in you.

CA1 in

Status: verified and/or disambiguated.

CA2 jainamma

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 daga

Status: verified and/or disambiguated.

CA4 ufkunnaiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA5 jus

Status: verified and/or disambiguated.

CA6 þatei

Status: verified and/or disambiguated.

CA7 ik

Status: verified and/or disambiguated.

CA8 in

Status: verified and/or disambiguated.

CA9 attin

Status: verified and/or disambiguated.

CA10 meinamma

Status: verified and/or disambiguated.

CA11 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA12 jus

Status: verified and/or disambiguated.

CA13 in

Status: verified and/or disambiguated.

CA14 mis

Status: verified and/or disambiguated.

CA15 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA16 ik

Status: verified and/or disambiguated.

CA17 in

Status: verified and/or disambiguated.

CA18 izwis

Status: verified and/or disambiguated.