Word analysis
Codex Argenteus, John 14:29
- John 14:29
- CA jah nu qaþ izwis, faurþizei waurþi, ei biþe wairþai, galaubjaiþ.
- — καὶ νῦν εἴρηκα ὑμῖν πρὶν γενέσθαι, ἵνα ὅταν γένηται πιστεύσητε.
- — And now I have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye
might believe.
↑ CA1 jah
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA2 nu
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA3 qaþ
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA4 izwis
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA5 faurþizei
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA6 waurþi
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA7 ei
- Lemma ei : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: damit, daß
I. [in Absichtssätzen stets m. Opt.]
II. [in Zwecksätzen, ebenf. m. Opt.]
III. [in Explikativsätzen]
IV. [Wo ei dem gr. εἰ entspricht, handelt es sich um eine Konstruktionsverschiebung]
V. [ei vor direkter Rede wie gr. ὅτι ist Gräzismus J 18,9]
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA8 biþe
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA9 wairþai
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA10 galaubjaiþ
Status:
verified and/or disambiguated.