Word analysis

Codex Argenteus, John 14:30

John 14:30
CA þanaseiþs filu ni maþlja miþ izwis; qimiþ saei þizai manasedai reikinoþ, jah in mis ni bigitiþ waiht.
— οὐκέτι πολλὰ λαλήσω μεθ' ὑμῶν, ἔρχεται γὰρ ὁ τοῦ κόσμου ἄρχων: καὶ ἐν ἐμοὶ οὐκ ἔχει οὐδέν,
— Hereafter I will not talk much with you: for the prince of this world cometh, and hath nothing in me.

CA.1 þanaseiþs

Status: verified and/or disambiguated.

CA.2 filu

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 ni

Status: verified and/or disambiguated.

CA.4 maþlja

Status: verified and/or disambiguated.

CA.5 miþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA.6 izwis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.7 qimiþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA.8 saei

Status: verified and/or disambiguated.

CA.9 þizai

Status: verified and/or disambiguated.

CA.10 manasedai

Status: verified and/or disambiguated.

CA.11 reikinoþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA.12 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA.13 in

Status: verified and/or disambiguated.

CA.14 mis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.15 ni

Status: verified and/or disambiguated.

CA.16 bigitiþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA.17 waiht

Status: verified and/or disambiguated.