Word analysis

Codex Argenteus, Luke 8:17

Luke 8:17
CA ni auk ist analaugn, þatei swikunþ ni wairþai, nih fulgin, þatei ni gakunnaidau jah in swekunþamma qimai.
— οὐ γάρ ἐστιν κρυπτὸν ὃ οὐ φανερὸν γενήσεται, οὐδὲ ἀπόκρυφον ὃ οὐ μὴ γνωσθῇ καὶ εἰς φανερὸν ἔλθῃ.
— For nothing is secret, that shall not be made manifest; neither any thing hid, that shall not be known and come abroad.

CA.1 ni

Status: not verified but unambiguous.

CA.2 auk

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 ist

Status: not verified but unambiguous.

CA.4 analaugn

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.5 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA.6 swikunþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.7 ni

Status: not verified but unambiguous.

CA.8 wairþai

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA.9 nih

Status: not verified but unambiguous.

CA.10 fulgin

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.11 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA.12 ni

Status: not verified but unambiguous.

CA.13 gakunnaidau

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.14 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.15 in

Status: not verified but unambiguous.

CA.16 swekunþamma

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

CA.17 qimai

Status: not verified but unambiguous.