Word analysis
Codex Argenteus, Luke 18:37
- Luke 18:37
- CA gataihun þan imma þatei Iesus Nazoraius þairhgaggiþ.
- — ἀπήγγειλαν δὲ αὐτῷ ὅτι ἰησοῦς ὁ ναζωραῖος παρέρχεται.
- — And they told him, that Jesus of Nazareth passeth by.
↑ CA1 gataihun
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA2 þan
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA3 imma
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA4 þatei
Status:
not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.
↑ CA5 Iesus
- Lemma Iesus : Noun, proper (inflection: Noun)
(more)
WS 1910: [Als Name Christi stets abgekürzt: N. is; A. iu; G. iuis; D. iua u. iu L 3,21 Mc 10,50
E 4,21 AB; VB. iu M 8,29 L 4,34 8,28 17,13 18,38 Mc. 1,24 5,7 10,47; als profaner
Name ausgeschrieben N. C 4,11 AB]
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA6 Nazoraius
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA7 þairhgaggiþ
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.