Word analysis

Codex Argenteus, Luke 18:36

Luke 18:36
CA gahausjands þan managein faurgaggandein frah ƕa wesi þata.
— ἀκούσας δὲ ὄχλου διαπορευομένου ἐπυνθάνετο τί εἴη τοῦτο:
— And hearing the multitude pass by, he asked what it meant.

CA.1 gahausjands

Status: not verified but unambiguous.

CA.2 þan

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA.3 managein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.4 faurgaggandein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.5 frah

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.6 ƕa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.7 wesi

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA.8 þata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.