Word analysis

Codex Argenteus, Luke 18:36

Luke 18:36
CA gahausjands þan managein faurgaggandein frah ƕa wesi þata.
— ἀκούσας δὲ ὄχλου διαπορευομένου ἐπυνθάνετο τί εἴη τοῦτο:
— And hearing the multitude pass by, he asked what it meant.

CA1 gahausjands

Status: not verified but unambiguous.

CA2 þan

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA3 managein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA4 faurgaggandein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA5 frah

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA6 ƕa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA7 wesi

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA8 þata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.