Word analysis
Codex Ambrosianus A, Corinthians I 12:14
- Corinthians I 12:14
- A jaþ~þan leik nist ains liþus, ak managai.
- — καὶ γὰρ τὸ σῶμα οὐκ ἔστιν ἓν μέλος ἀλλὰ πολλά.
- — For the body is not one member, but many.
↑ A1 jaþ~þan
Compound token: assimilation.
[1]jaþ~ + [2]þan
This token was not recognized automatically.
It will be tagged manually later on.
↑ A2 leik
- Lemma leik : Noun, common, neuter (inflection: Na)
(more)
WS 1910: Körper, Leib; "~is siunai": in körperlicher Gestalt; "leik mammons is": der Leib seines
Fleisches – Leichnam – Fleisch (im Gegensatz zur Seele); "bi leika": dem Fleische
nach
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A3 nist
- Lemma nist : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: [d.i. ni 'st aus "*ni ist": M 10,24.37.38 J 7,16.18 8,13 ("*ni ist" erscheint niemals).
Dagegen heißt es stets "ni im" u. "ni is"]
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A4 ains
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A5 liþus
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A6 ak
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A7 managai
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.