Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians I 15:22

Corinthians I 15:22
A unte swaswe in Adama allai gadauþnand, swah in Xristau allai gaqiunand.
— ὥσπερ γὰρ ἐν τῷ ἀδὰμ πάντες ἀποθνῄσκουσιν, οὕτως καὶ ἐν τῷ χριστῷ πάντες ζῳοποιηθήσονται.
— For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive.

A.1 unte

Status: not verified but unambiguous.

A.2 swaswe

Status: verified and/or disambiguated.

A.3 in

Status: not verified but unambiguous.

A.4 Adama

Status: not verified but unambiguous.

A.5 allai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.6 gadauþnand

Status: not verified but unambiguous.

A.7 swah

Status: not verified but unambiguous.

A.8 in

Status: not verified but unambiguous.

A.9 Xristau

Status: not verified but unambiguous.

A.10 allai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.11 gaqiunand

Status: not verified but unambiguous.