Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians I 15:22

Corinthians I 15:22
A unte swaswe in Adama allai gadauþnand, swah in Xristau allai gaqiunand.
— ὥσπερ γὰρ ἐν τῷ ἀδὰμ πάντες ἀποθνῄσκουσιν, οὕτως καὶ ἐν τῷ χριστῷ πάντες ζῳοποιηθήσονται.
— For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive.

A1 unte

Status: not verified but unambiguous.

A2 swaswe

Status: verified and/or disambiguated.

A3 in

Status: not verified but unambiguous.

A4 Adama

Status: not verified but unambiguous.

A5 allai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A6 gadauþnand

Status: not verified but unambiguous.

A7 swah

Status: not verified but unambiguous.

A8 in

Status: not verified but unambiguous.

A9 Xristau

Status: not verified but unambiguous.

A10 allai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A11 gaqiunand

Status: not verified but unambiguous.