Word analysis

Codex Ambrosianus A, Colossians 3:7

Colossians 3:7
A in þaimei jah jus iddjeduþ simle, þan libaideduþ in þaim.
B in þaimei jah jus iddjeduþ simle, þan libaideduþ in þaim.
— ἐν οἷς καὶ ὑμεῖς περιεπατήσατέ ποτε ὅτε ἐζῆτε ἐν τούτοις.
— In the which ye also walked some time, when ye lived in them.

A.1 in

Status: not verified but unambiguous.

A.2 þaimei

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.3 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.4 jus

Status: not verified but unambiguous.

A.5 iddjeduþ

Status: not verified but unambiguous.

A.6 simle

Status: not verified but unambiguous.

A.7 þan

Status: verified and/or disambiguated.

A.8 libaideduþ

Status: not verified but unambiguous.

A.9 in

Status: not verified but unambiguous.

A.10 þaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.1 in

Status: not verified but unambiguous.

B.2 þaimei

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.3 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.4 jus

Status: not verified but unambiguous.

B.5 iddjeduþ

Status: not verified but unambiguous.

B.6 simle

Status: not verified but unambiguous.

B.7 þan

Status: verified and/or disambiguated.

B.8 libaideduþ

Status: not verified but unambiguous.

B.9 in

Status: not verified but unambiguous.

B.10 þaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.