Word analysis
Codex Ambrosianus B, Titus 1:8
- Titus 1:8
- B ak gastigods, bleiþs, andaþahts, garaihts, weihs, gaþaurbs,
- — ἀλλὰ φιλόξενον, φιλάγαθον, σώφρονα, δίκαιον, ὅσιον, ἐγκρατῆ,
- — But a lover of hospitality, a lover of good men, sober, just, holy, temperate;
↑ B1 ak
Status:
not verified but unambiguous.
↑ B2 gastigods
This token was not recognized automatically.
It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged
manually later on.
↑ B3 bleiþs
Status:
not verified but unambiguous.
↑ B4 andaþahts
Status:
not verified but unambiguous.
↑ B5 garaihts
Status:
not verified but unambiguous.
↑ B6 weihs
Status:
not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.
↑ B7 gaþaurbs
Status:
not verified but unambiguous.