Word analysis
- Mark 3:18
- CA jah Andraian jah Filippu jah Barþaulaumaiu jah Matþaiu jah Þoman jah Iakobu þana Alfaiaus jah Þaddaiu jah Seimona þana Kananeiten
- — καὶ ἀνδρέαν καὶ φίλιππον καὶ βαρθολομαῖον καὶ μαθθαῖον καὶ θωμᾶν καὶ ἰάκωβον τὸν τοῦ ἁλφαίου καὶ θαδδαῖον καὶ σίμωνα τὸν καναναῖον
- — et Andræam, et Philippum, et Bartholomæum, et Matthæum, et Thomam, et Jacobum Alphæi, et Thaddæum, et Simonem Cananæum,
- — And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Canaanite,
- — En Andreas, en Filippus, en Bartholomeus, en Mattheus, en Thomas, en Jakobus, den zoon van Alfeus, en Thaddeus, en Simon Kananites,
- — André; Philippe; Barthélemy; Matthieu; Thomas; Jacques, fils d'Alphée; Thaddée; Simon le Cananite;
↑ jah
Codex Argenteus, facs. 290 (fol. 64v)
- Lemma jah : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: und, und zwar, auch
Status: not verified but unambiguous.
↑ Andraian
Codex Argenteus, facs. 290 (fol. 64v)
- Lemma Andraias : Noun, proper (inflection: Noun) (more)
Status: not verified but unambiguous.
↑ jah
Codex Argenteus, facs. 290 (fol. 64v)
- Lemma jah : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: und, und zwar, auch
Status: not verified but unambiguous.
↑ Filippu
Codex Argenteus, facs. 290 (fol. 64v)
- Lemma Filippus : Noun, proper (inflection: Mu) (more)
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ jah
Codex Argenteus, facs. 290 (fol. 64v)
- Lemma jah : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: und, und zwar, auch
Status: not verified but unambiguous.
↑ Barþaulaumaiu
Codex Argenteus, facs. 290 (fol. 64v)
- Lemma Barþaulaumaius : Noun, proper (inflection: Noun) (more)
Status: not verified but unambiguous.
↑ jah
Codex Argenteus, facs. 290 (fol. 64v)
- Lemma jah : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: und, und zwar, auch
Status: not verified but unambiguous.
↑ Matþaiu
Codex Argenteus, facs. 290 (fol. 64v)
- Lemma *Matþaius : Noun, proper (inflection: Noun) (more)
Status: not verified but unambiguous.
↑ jah
Codex Argenteus, facs. 290 (fol. 64v)
- Lemma jah : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: und, und zwar, auch
Status: not verified but unambiguous.
↑ Þoman
Codex Argenteus, facs. 290 (fol. 64v)
- Lemma Þomas : Noun, proper (inflection: Noun) (more)
Status: not verified but unambiguous.
↑ jah
Codex Argenteus, facs. 290 (fol. 64v)
- Lemma jah : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: und, und zwar, auch
Status: not verified but unambiguous.
↑ Iakobu
Codex Argenteus, facs. 290 (fol. 64v)
- Lemma Iakobus : Noun, proper (inflection: Noun) (more)
Status: not verified but unambiguous.
↑ þana
Codex Argenteus, facs. 290 (fol. 64v)
- Lemma sa : Pronoun, demonstrative (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech. Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
Status: not verified but unambiguous.
↑ Alfaiaus
Codex Argenteus, facs. 290 (fol. 64v)
- Lemma Alfaius : Noun, proper (inflection: Noun) (more)
Status: not verified but unambiguous.
↑ jah
Codex Argenteus, facs. 290 (fol. 64v)
- Lemma jah : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: und, und zwar, auch
Status: not verified but unambiguous.
↑ Þaddaiu
Codex Argenteus, facs. 290 (fol. 64v)
- Lemma Þaddaius : Noun, proper (inflection: Noun) (more)
Status: not verified but unambiguous.
↑ jah
Codex Argenteus, facs. 290 (fol. 64v)
- Lemma jah : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: und, und zwar, auch
Status: not verified but unambiguous.
↑ Seimona
Codex Argenteus, facs. 290 (fol. 64v)
- Lemma Seimon : Noun, proper (inflection: Noun) (more)
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ þana
Codex Argenteus, facs. 290 (fol. 64v)
- Lemma sa : Pronoun, demonstrative (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech. Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
Status: not verified but unambiguous.
↑ Kananeiten
Codex Argenteus, facs. 290 (fol. 64v)
- Lemma *Kananeites : Noun, proper (inflection: Noun) (more)
Status: not verified but unambiguous.