Word analysis

Codex Argenteus, Mark 3:19

Mark 3:19
CA jah Iudan Iskarioten, saei jah galewida ina.
— καὶ ἰούδαν ἰσκαριώθ, ὃς καὶ παρέδωκεν αὐτόν.
— et Judam Iscariotem, qui et tradidit illum.
— And Judas Iscariot, which also betrayed him: and they went into an house.
— En Judas Iskariot, die Hem ook verraden heeft.
— et Judas Iscariot, celui qui livra Jésus.

CA.1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.2 Iudan

Status: not verified but unambiguous.

CA.3 Iskarioten

Status: not verified but unambiguous.

CA.4 saei

Status: not verified but unambiguous.

CA.5 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.6 galewida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.7 ina

Status: not verified but unambiguous.