Word analysis

Corinthians I 13:7
A allata þulaiþ, allata galaubeiþ, all weneiþ, all gabeidiþ.
— πάντα στέγει, πάντα πιστεύει, πάντα ἐλπίζει, πάντα ὑπομένει.
— omnia suffert, omnia credit, omnia sperat, omnia sustinet.
— Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.
— Zij bedekt alle dingen, zij gelooft alle dingen, zij hoopt alle dingen, zij verdraagt alle dingen.
— elle excuse tout, elle croit tout, elle espère tout, elle supporte tout.

Token: allata

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: þulaiþ

Codex Ambrosianus A

  • Lemma þulan: Verb (sw.V.3)
    WS 1910, p. 151: dulden
    • Active Imperative 2nd Person Plural
    • Active Optative Present 2nd Person Plural
    • Past participle: Strong Neuter Accusative Singular
    • Active Indicative Present 2nd Person Plural
    • Past participle: Strong Neuter Nominative Singular
    • Active Indicative Present 3rd Person Singular

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: allata

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: galaubeiþ

Codex Ambrosianus A

  • Lemma ga-laubjan: Verb (sw.V.1-i)
    WS 1910, p. 80: 1. glauben 2. anvertrauen
    • Active Indicative Present 3rd Person Singular
    • Active Indicative Present 2nd Person Plural
    • Active Imperative 2nd Person Plural

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: all

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: weneiþ

Codex Ambrosianus A

  • Lemma wenjan: Verb (sw.V.1-i)
    WS 1910, p. 173: warten, hoffen auf [Akk.]
    • Active Indicative Present 3rd Person Singular
    • Active Imperative 2nd Person Plural
    • Active Indicative Present 2nd Person Plural

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: all

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: gabeidiþ

Codex Ambrosianus A

  • Lemma ga-beidan: Verb (abl.V.1)
    WS 1910, p. 18: [m. Akk.] ausharren, ertragen
    • Active Indicative Present 3rd Person Singular
    • Active Imperative 2nd Person Plural
    • Active Indicative Present 2nd Person Plural

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.