Word analysis
Codex Argenteus, Matthew 5:42
- Matthew 5:42
- CA þamma bidjandin þuk gibais, jah þamma wiljandin af þus leiƕan sis ni uswandjais.
- — τῷ αἰτοῦντί σε δός, καὶ τὸν θέλοντα ἀπὸ σοῦ δανίσασθαι μὴ ἀποστραφῇς.
- — Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou
away.
↑ CA1 þamma
- Lemma sa : Pronoun, demonstrative (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech.
Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA2 bidjandin
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA3 þuk
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA4 gibais
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA5 jah
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA6 þamma
- Lemma sa : Pronoun, demonstrative (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech.
Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA7 wiljandin
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA8 af
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA9 þus
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA10 leiƕan
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA11 sis
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA12 ni
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA13 uswandjais
Status:
verified and/or disambiguated.