Word analysis
Codex Argenteus, Matthew 5:41
- Matthew 5:41
- CA jah jabai ƕas þuk ananauþjai rasta aina, gaggais miþ imma twos.
- — καὶ ὅστις σε ἀγγαρεύσει μίλιον ἕν, ὕπαγε μετ' αὐτοῦ δύο.
- — And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain.
↑ CA1 jah
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA2 jabai
- Lemma jabai : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: I. [Vielleicht als Fragewort in der Bedeutung] ob [belegt (364.2) J 9,25 u. Mc 8,12]
II. [Konj.] wenn
1. [In realer Bedingung m. Indik. verbunden (367,1) f. ἐι m. Ind. o. ἐάν m. Konj.]
2. [In potentialer Bedingung m. Optat. Präs. verbunden (367,2) f. ἐι m. Ind. Präs.
o. ἐάν m. Konj. Aor.]
3. [In irrealer Bedingung m. Optat. Prät. (367,3) f. ἐι m. Ind. Imperf.]
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA3 ƕas
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA4 þuk
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA5 ananauþjai
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA6 rasta
Status:
verified and/or disambiguated.
Streitberg 1920, §250: Akkusativ der räumlichen und zeitlichen Ausdehnung
.
↑ CA7 aina
Status:
verified and/or disambiguated.
Streitberg 1920, §250: Akkusativ der räumlichen und zeitlichen Ausdehnung
.
↑ CA8 gaggais
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA9 miþ
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA10 imma
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA11 twos
Status:
verified and/or disambiguated.
Streitberg 1920, §250: Akkusativ der räumlichen und zeitlichen Ausdehnung
.