Word analysis
↑ CA.1 jah
- Lemma jah : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: und, und zwar, auch
Status: verified and/or disambiguated.
↑ CA.2 jabai
- Lemma jabai : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: I. [Vielleicht als Fragewort in der Bedeutung] ob [belegt (364.2) J 9,25 u. Mc 8,12] II. [Konj.] wenn 1. [In realer Bedingung m. Indik. verbunden (367,1) f. ἐι m. Ind. o. ἐάν m. Konj.] 2. [In potentialer Bedingung m. Optat. Präs. verbunden (367,2) f. ἐι m. Ind. Präs. o. ἐάν m. Konj. Aor.] 3. [In irrealer Bedingung m. Optat. Prät. (367,3) f. ἐι m. Ind. Imperf.]
Status: verified and/or disambiguated.
↑ CA.3 ƕas
- Lemma ƕas : Pronoun, interrogative (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: wer? 1. [interrogativ] 2. [indefinit (173.1)] irgend einer [stets affirmativ, auch in negativen Sätzen] – "ƕo ƕeilo": eine Zeitlang
Status: verified and/or disambiguated.
↑ CA.4 þuk
- Lemma þu : Pronoun, personal (inflection: Pers.Pron)
(more)
WS 1910: du
Status: verified and/or disambiguated.
↑ CA.5 ananauþjai
- Lemma ana-nauþjan : Verb (inflection: sw.V.1-i)
(more)
WS 1910: durch Zwang veranlassen [perfektiv]
Status: verified and/or disambiguated.
↑ CA.6 rasta
- Lemma rasta : Noun, common, feminine (inflection: Fo)
(more)
WS 1910: Meile
Status: verified and/or disambiguated.
Streitberg 1920, §250: Akkusativ der räumlichen und zeitlichen Ausdehnung
.
↑ CA.7 aina
Status: verified and/or disambiguated.
Streitberg 1920, §250: Akkusativ der räumlichen und zeitlichen Ausdehnung
.
↑ CA.8 gaggais
Status: verified and/or disambiguated.
↑ CA.9 miþ
- Lemma miþ : Preposition, +D (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: [Präp. m. Dat.] mit, bei, unter
Status: verified and/or disambiguated.
↑ CA.10 imma
- Lemma is : Pronoun, personal (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: ‘er, der’
Status: verified and/or disambiguated.
↑ CA.11 twos
- Lemma twai : Numeral, cardinal (inflection: Num.1) (more)
Status: verified and/or disambiguated.
Streitberg 1920, §250: Akkusativ der räumlichen und zeitlichen Ausdehnung
.