Word analysis
Codex Argenteus, Matthew 10:24
- Matthew 10:24
- CA nist siponeis ufar laisarja nih skalks ufar fraujin seinamma.
- — οὐκ ἔστιν μαθητὴς ὑπὲρ τὸν διδάσκαλον οὐδὲ δοῦλος ὑπὲρ τὸν κύριον αὐτοῦ.
- — The disciple is not above his master, nor the servant above his lord.
↑ CA1 nist
- Lemma nist : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: [d.i. ni 'st aus "*ni ist": M 10,24.37.38 J 7,16.18 8,13 ("*ni ist" erscheint niemals).
Dagegen heißt es stets "ni im" u. "ni is"]
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA2 siponeis
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA3 ufar
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA4 laisarja
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA5 nih
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA6 skalks
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA7 ufar
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA8 fraujin
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA9 seinamma
Status:
verified and/or disambiguated.