Word analysis

Codex Ambrosianus C, Matthew 25:45

Matthew 25:45
C þanuh andhafjiþ im qiþands: amen, qiþa izwis, jah þanei ni tawideduþ ainamma þize leitilane, mis ni tawideduþ.
— τότε ἀποκριθήσεται αὐτοῖς λέγων, ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἐφ' ὅσον οὐκ ἐποιήσατε ἑνὶ τούτων τῶν ἐλαχίστων, οὐδὲ ἐμοὶ ἐποιήσατε.
— Then shall he answer them, saying, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it not to one of the least of these, ye did it not to me.

C1 þanuh

Status: verified and/or disambiguated.

C2 andhafjiþ

Status: verified and/or disambiguated.

C3 im

Status: verified and/or disambiguated.

C4 qiþands

Status: verified and/or disambiguated.

C5 amen

Status: verified and/or disambiguated.

C6 qiþa

Status: verified and/or disambiguated.

C7 izwis

Status: verified and/or disambiguated.

C8 jah

Status: verified and/or disambiguated.

C9 þanei

Status: verified and/or disambiguated.

C10 ni

Status: verified and/or disambiguated.

C11 tawideduþ

Status: verified and/or disambiguated.

C12 ainamma

Status: verified and/or disambiguated.

C13 þize

Status: verified and/or disambiguated.

C14 leitilane

Status: verified and/or disambiguated.

C15 mis

Status: verified and/or disambiguated.

C16 ni

Status: verified and/or disambiguated.

C17 tawideduþ

Status: verified and/or disambiguated.