Word analysis
Codex Argenteus, Luke 1:73
- Luke 1:73
- CA aiþis þanei swor wiþra Abraham attan unsarana, ei gebi unsis
- — ὅρκον ὃν ὤμοσεν πρὸς ἀβραὰμ τὸν πατέρα ἡμῶν, τοῦ δοῦναι ἡμῖν
- — The oath which he sware to our father Abraham,
↑ CA1 aiþis
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA2 þanei
Status:
not verified, lexically ambiguous.
↑ CA3 swor
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA4 wiþra
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA5 Abraham
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA6 attan
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA7 unsarana
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA8 ei
- Lemma ei : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: damit, daß
I. [in Absichtssätzen stets m. Opt.]
II. [in Zwecksätzen, ebenf. m. Opt.]
III. [in Explikativsätzen]
IV. [Wo ei dem gr. εἰ entspricht, handelt es sich um eine Konstruktionsverschiebung]
V. [ei vor direkter Rede wie gr. ὅτι ist Gräzismus J 18,9]
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA9 gebi
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA10 unsis
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.