Word analysis
Codex Argenteus, Luke 6:25
- Luke 6:25
- CA wai izwis, jus sadans nu, unte gredagai wairþiþ; wai izwis, jus hlahjandans nu, unte gaunon jah gretan duginnid.
- — οὐαὶ ὑμῖν, οἱ ἐμπεπλησμένοι νῦν, ὅτι πεινάσετε. οὐαί, οἱ γελῶντες νῦν, ὅτι πενθήσετε
καὶ κλαύσετε.
- — Woe unto you that are full! for ye shall hunger. Woe unto you that laugh now! for
ye shall mourn and weep.
↑ CA1 wai
Status:
not verified, lexically ambiguous.
↑ CA2 izwis
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA3 jus
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA4 sadans
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA5 nu
- Lemma nu : Adverb (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: nun, jetzt
- Lemma nu : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: [zur Bezeichnung der logischen Folgerung, nie am Anfang des Satzes, sondern meist
an zweiter Stelle; beginnt die Neg. den Satz, so tritt "nu" hinter das zur Neg. gehörige
Wort (338,2):] nun, demnach, folglich, also
Status:
not verified, lexically ambiguous.
↑ CA6 unte
- Lemma unte : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: I. [temporal] bis, so lange als
II. [kausal, auf der Grenze zwischen Parataxe u. Hypotaxe stehend (340)] denn, weil,
da [es nimmt stets den 1. Platz ein:]
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA7 gredagai
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA8 wairþiþ
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA9 wai
Status:
not verified, lexically ambiguous.
↑ CA10 izwis
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA11 jus
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA12 hlahjandans
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA13 nu
- Lemma nu : Adverb (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: nun, jetzt
- Lemma nu : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: [zur Bezeichnung der logischen Folgerung, nie am Anfang des Satzes, sondern meist
an zweiter Stelle; beginnt die Neg. den Satz, so tritt "nu" hinter das zur Neg. gehörige
Wort (338,2):] nun, demnach, folglich, also
Status:
not verified, lexically ambiguous.
↑ CA14 unte
- Lemma unte : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: I. [temporal] bis, so lange als
II. [kausal, auf der Grenze zwischen Parataxe u. Hypotaxe stehend (340)] denn, weil,
da [es nimmt stets den 1. Platz ein:]
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA15 gaunon
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA16 jah
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA17 gretan
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA18 duginnid
This token was not recognized automatically.
It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged
manually later on.