Word analysis
Codex Argenteus, Luke 14:13
- Luke 14:13
- CA ak þan waurkjais dauht, hait unledans, gamaidans, haltans, blindans.
- — ἀλλ' ὅταν δοχὴν ποιῇς, κάλει πτωχούς, ἀναπείρους, χωλούς, τυφλούς:
- — But when thou makest a feast, call the poor, the maimed, the lame, the blind:
↑ CA1 ak
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA2 þan
- Lemma þan : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: ὅταν wann, so lange als [häufig]; ὅτε als, da [häufig]; ὁπότε; [für Gen. absol.:]
"iþ þan seiþu warþ": ὀψίας δὲ γενομένης
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA3 waurkjais
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA4 dauht
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA5 hait
- Lemma haitan : Verb (inflection: red.V.1)
(more)
WS 1910: 1. heißen, nennen [m. dopp. Akk. wie gr., vgl. 248,2] – [Passiv] heißen [intr.], genannt
werden [m. dopp. Nom., vgl. 242]
2. rufen, einladen
3. heißen, befehlen, bitten
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA6 unledans
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA7 gamaidans
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA8 haltans
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA9 blindans
Status:
verified and/or disambiguated.