Word analysis

Codex Argenteus, Luke 14:12

Luke 14:12
CA qaþuþ~þan jah þamma haitandin sik: þan waurkjais undaurnimat aiþþau nahtamat, ni haitais frijonds þeinans nih broþruns þeinans nih niþjans þeinans nih garaznans gabeigans, ibai aufto jah eis aftra haitaina þuk jah wairþiþ þus usguldan;
— ἔλεγεν δὲ καὶ τῷ κεκληκότι αὐτόν, ὅταν ποιῇς ἄριστον ἢ δεῖπνον, μὴ φώνει τοὺς φίλους σου μηδὲ τοὺς ἀδελφούς σου μηδὲ τοὺς συγγενεῖς σου μηδὲ γείτονας πλουσίους, μήποτε καὶ αὐτοὶ ἀντικαλέσωσίν σε καὶ γένηται ἀνταπόδομά σοι.
— Then said he also to him that bade him, When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, neither thy kinsmen, nor thy rich neighbours; lest they also bid thee again, and a recompence be made thee.

CA1 qaþuþ~þan

Compound token: enclisis & assimilation.

[1]qaþ + [2]uþ~ + [3]þan

This token was not recognized automatically. It will be tagged manually later on.

CA2 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA3 þamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA4 haitandin

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA5 sik

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA6 þan

Status: verified and/or disambiguated.

CA7 waurkjais

Status: not verified but unambiguous.

CA8 undaurnimat

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA9 aiþþau

Status: not verified but unambiguous.

CA10 nahtamat

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA11 ni

Status: not verified but unambiguous.

CA12 haitais

Status: not verified but unambiguous.

CA13 frijonds

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA14 þeinans

Status: not verified but unambiguous.

CA15 nih

Status: not verified but unambiguous.

CA16 broþruns

Status: not verified but unambiguous.

CA17 þeinans

Status: not verified but unambiguous.

CA18 nih

Status: not verified but unambiguous.

CA19 niþjans

Status: not verified but unambiguous.

CA20 þeinans

Status: not verified but unambiguous.

CA21 nih

Status: not verified but unambiguous.

CA22 garaznans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA23 gabeigans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA24 ibai

Status: verified and/or disambiguated.

CA25 aufto

Status: not verified but unambiguous.

CA26 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA27 eis

Status: not verified but unambiguous.

CA28 aftra

Status: not verified but unambiguous.

CA29 haitaina

Status: not verified but unambiguous.

CA30 þuk

Status: not verified but unambiguous.

CA31 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA32 wairþiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA33 þus

Status: not verified but unambiguous.

CA34 usguldan

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.