Word analysis
Codex Argenteus, Luke 19:32
- Luke 19:32
- CA galeiþandans þan þai insandidans bigetun, swaswe qaþ du im.
- — ἀπελθόντες δὲ οἱ ἀπεσταλμένοι εὗρον καθὼς εἶπεν αὐτοῖς.
- — And they that were sent went their way, and found even as he had said unto them.
↑ CA1 galeiþandans
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA2 þan
Status:
not verified, lexically ambiguous.
↑ CA3 þai
- Lemma sa : Pronoun, demonstrative (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech.
Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA4 insandidans
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA5 bigetun
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA6 swaswe
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA7 qaþ
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA8 du
Status:
not verified, lexically ambiguous.
↑ CA9 im
Status:
verified and/or disambiguated.