Word analysis

Codex Argenteus, Luke 20:46

Luke 20:46
CA atsaiƕiþ faura bokarjam þaim wiljandam gaggan in ƕeitaim ....
— προσέχετε ἀπὸ τῶν γραμματέων τῶν θελόντων περιπατεῖν ἐν στολαῖς καὶ φιλούντων ἀσπασμοὺς ἐν ταῖς ἀγοραῖς καὶ πρωτοκαθεδρίας ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ πρωτοκλισίας ἐν τοῖς δείπνοις,
— Beware of the scribes, which desire to walk in long robes, and love greetings in the markets, and the highest seats in the synagogues, and the chief rooms at feasts;

CA1 atsaiƕiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA2 faura

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA3 bokarjam

Status: not verified but unambiguous.

CA4 þaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA5 wiljandam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA6 gaggan

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA7 in

Status: not verified but unambiguous.

CA8 ƕeitaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.