Word analysis
Codex Argenteus, Mark 12:3
- Mark 12:3
- CA iþ eis nimandans ina usbluggwun jah insandidedun laushandjan.
- — καὶ λαβόντες αὐτὸν ἔδειραν καὶ ἀπέστειλαν κενόν.
- — And they caught him, and beat him, and sent him away empty.
↑ CA1 iþ
- Lemma iþ : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: 1. [Konj., stets an der Spitze des Satzes (334)] aber
2. [Zur einleitung konjunktionsloser Bedingungssätze (370a)]
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA2 eis
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA3 nimandans
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA4 ina
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA5 usbluggwun
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA6 jah
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA7 insandidedun
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA8 laushandjan
Status:
not verified but unambiguous.