Word analysis

Codex Argenteus, Mark 12:5

Mark 12:5
CA jah aftra insandida anþarana; jah jainana afslohun jah managans anþarans, sumans usbliggwandans, sumanzuh þan usqimandans.
— καὶ ἄλλον ἀπέστειλεν, κἀκεῖνον ἀπέκτειναν, καὶ πολλοὺς ἄλλους, οὓς μὲν δέροντες οὓς δὲ ἀποκτέννοντες.
— And again he sent another; and him they killed, and many others; beating some, and killing some.

CA.1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.2 aftra

Status: not verified but unambiguous.

CA.3 insandida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.4 anþarana

Status: not verified but unambiguous.

CA.5 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.6 jainana

Status: not verified but unambiguous.

CA.7 afslohun

Status: not verified but unambiguous.

CA.8 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.9 managans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.10 anþarans

Status: not verified but unambiguous.

CA.11 sumans

Status: not verified but unambiguous.

CA.12 usbliggwandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.13 sumanzuh

Compound token: enclisis & assimilation.

[1]sumanz~ + [2]uh

This token was not recognized automatically. It will be tagged manually later on.

CA.14 þan

Status: verified and/or disambiguated.

CA.15 usqimandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.