Word analysis

Codex Argenteus, Mark 12:5

Mark 12:5
CA jah aftra insandida anþarana; jah jainana afslohun jah managans anþarans, sumans usbliggwandans, sumanzuh þan usqimandans.
— καὶ ἄλλον ἀπέστειλεν, κἀκεῖνον ἀπέκτειναν, καὶ πολλοὺς ἄλλους, οὓς μὲν δέροντες οὓς δὲ ἀποκτέννοντες.
— And again he sent another; and him they killed, and many others; beating some, and killing some.

CA1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA2 aftra

Status: not verified but unambiguous.

CA3 insandida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA4 anþarana

Status: not verified but unambiguous.

CA5 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA6 jainana

Status: not verified but unambiguous.

CA7 afslohun

Status: not verified but unambiguous.

CA8 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA9 managans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA10 anþarans

Status: not verified but unambiguous.

CA11 sumans

Status: not verified but unambiguous.

CA12 usbliggwandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA13 sumanzuh

Compound token: enclisis & assimilation.

[1]sumanz~ + [2]uh

This token was not recognized automatically. It will be tagged manually later on.

CA14 þan

Status: verified and/or disambiguated.

CA15 usqimandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.