Word analysis
Codex Argenteus, Mark 14:16
- Mark 14:16
- CA jah usiddjedun þai siponjos ....
- — καὶ ἐξῆλθον οἱ μαθηταὶ καὶ ἦλθον εἰς τὴν πόλιν καὶ εὗρον καθὼς εἶπεν αὐτοῖς, καὶ ἡτοίμασαν
τὸ πάσχα.
- — And his disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto
them: and they made ready the passover.
↑ CA1 jah
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA2 usiddjedun
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA3 þai
- Lemma sa : Pronoun, demonstrative (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech.
Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA4 siponjos
Status:
not verified but unambiguous.