Word analysis
Codex Ambrosianus A, Romans 9:13
- Romans 9:13
- A swaswe gameliþ ist: Iakob frijoda, iþ Esaw fijaida.
- — καθὼς γέγραπται, τὸν ἰακὼβ ἠγάπησα, τὸν δὲ ἠσαῦ ἐμίσησα.
- — As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
↑ A1 swaswe
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ A2 gameliþ
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A3 ist
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A4 Iakob
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A5 frijoda
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A6 iþ
- Lemma iþ : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: 1. [Konj., stets an der Spitze des Satzes (334)] aber
2. [Zur einleitung konjunktionsloser Bedingungssätze (370a)]
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A7 Esaw
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A8 fijaida
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.