Word analysis

Codex Ambrosianus A, Romans 9:12

Romans 9:12
A ni us waurstwam, ak us þamma laþondin qiþan ist izai þatei sa maiza skalkinoþ þamma minnizin,
— οὐκ ἐξ ἔργων ἀλλ' ἐκ τοῦ καλοῦντος, ἐρρέθη αὐτῇ ὅτι ὁ μείζων δουλεύσει τῷ ἐλάσσονι:
— It was said unto her, The elder shall serve the younger.

A1 ni

Status: not verified but unambiguous.

A2 us

Status: not verified but unambiguous.

A3 waurstwam

Status: not verified, lexically ambiguous.

A4 ak

Status: not verified but unambiguous.

A5 us

Status: not verified but unambiguous.

A6 þamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A7 laþondin

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A8 qiþan

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A9 ist

Status: not verified but unambiguous.

A10 izai

Status: not verified but unambiguous.

A11 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A12 sa

Status: not verified but unambiguous.

A13 maiza

Status: not verified, lexically ambiguous.

A14 skalkinoþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A15 þamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A16 minnizin

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.