Word analysis

Codex Ambrosianus A, Romans 12:21

Romans 12:21
A ni gajiukaizau af unþiuþa, ak gajiukais [af] þiuþa unþiuþ.
Car ni gajiukaizau af unþiuþa, ak gajiukais [af] þiuþa unþiuþ.
— μὴ νικῶ ὑπὸ τοῦ κακοῦ, ἀλλὰ νίκα ἐν τῷ ἀγαθῷ τὸ κακόν.
— Be not overcome of evil, but overcome evil with good.

A1 ni

Status: not verified but unambiguous.

A2 gajiukaizau

Status: not verified but unambiguous.

A3 af

Status: not verified but unambiguous.

A4 unþiuþa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A5 ak

Status: not verified but unambiguous.

A6 gajiukais

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A7 af

Status: not verified but unambiguous.

A8 þiuþa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A9 unþiuþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Car1 ni

Status: not verified but unambiguous.

Car2 gajiukaizau

Status: not verified but unambiguous.

Car3 af

Status: not verified but unambiguous.

Car4 unþiuþa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Car5 ak

Status: not verified but unambiguous.

Car6 gajiukais

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Car7 af

Status: not verified but unambiguous.

Car8 þiuþa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Car9 unþiuþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.