Word analysis
Codex Ambrosianus A, Corinthians I 15:18
- Corinthians I 15:18
- A þanuh jaþ~þai gaslepandans in Xristau fraqistnodedun.
- — ἄρα καὶ οἱ κοιμηθέντες ἐν χριστῷ ἀπώλοντο.
- — Then they also which are fallen asleep in Christ are perished.
↑ A1 þanuh
Status:
not verified, lexically ambiguous.
↑ A2 jaþ~þai
Compound token: assimilation.
[1]jaþ~ + [2]þai
This token was not recognized automatically.
It will be tagged manually later on.
↑ A3 gaslepandans
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A4 in
- Lemma in : Preposition, +ADG (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: I. [m. Dativ] in, auf, an, unter [Ruhe]
II. [m. Akkusativ] in, auf, nach, zu [Richtung]
III. [m. Genitiv] wegen, um __ willen, für, durch
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A5 Xristau
Status:
not verified but unambiguous.
↑ A6 fraqistnodedun
Status:
not verified but unambiguous.